Claro que puedo hablar. Ahora que me sacaron esas cosas del cuello. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني التكلم، الآن بعدما اقتلعتم تلك الأشياء من رقبتي. |
No, Claro que puedo posponerlo. Por supuesto. | Open Subtitles | لا ، بالطبع يمكنني أن أعيد الجدولة بالتأكيد |
Claro que puedo decir lo mismo de casi todo, supongo. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد |
Claro que puedo. | Open Subtitles | بالتأكيد أستطيع تمانة مامة قالة ها أنت ذا |
Claro que puedo llevarlos a hamburguesas Gran Papá. | Open Subtitles | بالتأكيد استطيع أخذكم إلى مطعم بيج دادي |
Claro que puedo decirle a mi guardaespaldas que se tome la noche libre para que estemos solos. | Open Subtitles | بالطبع استطيع اخبار حراسى بان يبتعدوا عنى لليلة ويتركونى وحدى |
Claro que puedo. | Open Subtitles | يمكن بالتأكيد. |
Claro que puedo decirte que te calles. Eres el editor de un periódico barato. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أقول لك أن تخرس أنت محرر صحفية شعبية |
Bueno, ahí te equivocas! No puedes hacer que la lleve! Oh, Claro que puedo. | Open Subtitles | حسناً، هذا يثبت أنكِ مخطأه، لايمكنكِ إرغامي على إصطحابها بالطبع يمكنني - |
Te dije que me siento como él, Claro que puedo imaginarlo. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تعنين,قد قلت انني اشعر مثله,بالطبع يمكنني تخيله |
Claro que puedo, mi querida niña. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني يا طفلتي العزيزة |
Claro que puedo volar. Me viste. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني الطيران، لقد رأيتني |
Claro que puedo. Si es que puedo encontrarlo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني, إذا استطعت إيجاده |
Claro que puedo. Yo estoy en el negocio del efectivo, hijo. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع, انا فى الأعمال النقدية يا بني |
Claro que puedo, soy la cosa más grande de la tierra. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع فعل ذلك فأنا أكبر مخلوق على وجه الأرض |
Claro que puedo. No hay problema Daisy, ¿no? | Open Subtitles | نعم, بالطبع أستطيع لا توجد مشكله يا ديزي, هه؟ |
Claro que puedo. | Open Subtitles | بالتأكيد أستطيع أن أجد زوجـة أخرى. |
Claro que puedo, ¿pero no ves? | Open Subtitles | بالتأكيد أستطيع لكن ألا ترين ؟ |
Claro que puedo, y con tu ayuda. | Open Subtitles | بالتأكيد أستطيع , مع بعض من مساعدتك |
Claro que puedo hacerlo. ¿Qué digo? | Open Subtitles | بالتأكيد استطيع ، ماذا اقول ؟ |
Claro que puedo. Puedo hacer lo que quiera. | Open Subtitles | بالطبع استطيع أنا أستطيع أن أفعل ما أريد |
Claro que puedo. | Open Subtitles | يمكن بالتأكيد. |
Puedo ser feliz por ti. Claro que puedo estarlo. | Open Subtitles | استطيع ان اكون فرحة لاجلك طبعا استطيع ان اكون فرحة لاجلك |
Claro que puedo comprarlo, boludo, pero también puedo no comprarlo. | Open Subtitles | طبعاً يمكنني شرائها لكن يمكنني عدم شرائها أيضاً |
Voy a explicarle que Claro que puedo ser mayor, ...pero tambien eres muy madura así que la edad no es un problema. | Open Subtitles | سأشرح له ربما أنجح عليكِ أن تكوني متأكدة ايضاً لأنه أي كان الإختلاف فلن يعتبر مشكلة |
Claro que puedo guardar el secreto. | Open Subtitles | بالطبع يمكننى الأحتفاظ بسر |