"claude heller" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلود هيلر
        
    • كلود هلر
        
    • كلوديا بلوم
        
    • كلويد هيللير
        
    El Representante Permanente de México, Embajador Claude Heller, hizo una declaración en nombre de los tres comités y señaló que en los seis meses anteriores había aumentado la cooperación y la coordinación entre ellos y sus respectivos grupos de expertos. UN وأدلى الممثل الدائم للمكسيك السفير كلود هيلر ببيان مشترك باسم اللجان الثلاث وقال إن اللجان وأفرقة الخبراء التابعة لها قد زادت التعاون والتنسيق فيما بينها خلال الأشهر الستة الماضية.
    En 2009, el Sr. Claude Heller (México) ocupó el cargo de Presidente y representantes de las delegaciones de Austria y Uganda ocuparon las Vicepresidencias (S/2009/2). UN 2 - وضم مكتب اللجنة في عام 2009 السيد كلود هيلر (المكسيك) كرئيس، وممثلي وفدي النمسا وأوغندا كنائبين للرئيس (S/2009/2).
    En 2010, Claude Heller (México) siguió desempeñando la Presidencia y las delegaciones del Líbano y Nigeria ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2010، واصل كلود هيلر (المكسيك) شغل منصب الرئيس، وشغل وفدا لبنان ونيجيريا منصبي نائبي الرئيس.
    A partir del 31 de enero, Claude Heller (México) presidió el Comité y las delegaciones del Líbano, Turquía y el Reino Unido ocuparon las Vicepresidencias. UN واعتبارا من 31 كانون الثاني/يناير، تولت كلود هيلر (المكسيك) منصب رئيس اللجنة، وشغلت وفود تركيا ولبنان والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس.
    (Firmado) Claude Heller UN (توقيع) كلود هلر
    En 2009 la Mesa del Comité estuvo integrada por Claude Heller (México) en calidad de Presidente y las delegaciones de Austria y Uganda ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2009، تألف مكتب اللجنة من كلود هيلر (المكسيك) رئيسا، في حين شغل وفدا أوغندا والنمسا منصبي نائب الرئيس.
    Sr. Claude Heller UN السيد كلود هيلر
    Por la mañana del 1 de septiembre de 2010 el Presidente de la Conferencia, el Embajador Claude Heller (México), declaró abierta oficialmente la primera sesión. UN 5 - ودعا لعقد الجلسة الأولى في صباح يوم 1 أيلول/سبتمبر كلود هيلر (المكسيك)، الذي افتتح الجلسة رسميا.
    La cuarta sesión de la Conferencia, celebrada el 3 de septiembre por la mañana, fue presidida por el Presidente, el Embajador Claude Heller (México). UN 18 - عقدت الجلسة الرابعة للمؤتمر صباح يوم 3 أيلول/سبتمبر، ورأسها رئيس المؤتمر، كلود هيلر (المكسيك).
    El Presidente de la Conferencia, el Embajador Claude Heller (México), declaró abierta la sesión y presentó a los participantes en el diálogo interactivo. UN 14 - افتتح رئيس المؤتمر كلود هيلر (المكسيك) الدورة وقدم المشاركين في حوار تبادل الآراء.
    Embajador Claude Heller UN السفير كلود هيلر
    Durante esas consultas, y en relación con el tema " Otros asuntos " , el Embajador Claude Heller de México, en su calidad de cofacilitador en virtud de un mandato del Consejo de Seguridad, informó a este sobre el examen de 2010 de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وخلال تلك المشاورات، وفي إطار " أي مسائل أخرى " ، قدّم سفير المكسيك كلود هيلر إلى المجلس إحاطة عن استعراض لجنة بناء السلام لعام 2010، وذلك بصفته الميسّر المكلَّف من جانب مجلس الأمن.
    Sr. Claude Heller UN السيد كلود هيلر
    (Firmado) Claude Heller UN (توقيع) كلود هيلر (توقيع) يوكيو تاكاسو
    En 2009, la Mesa del Comité estuvo integrada por Claude Heller (México), en calidad de Presidente, con las delegaciones de Croacia y la Jamahiriya Árabe Libia en calidad de Vicepresidentes. UN وفي عام 2009، تألف مكتب اللجنة من كلود هيلر (المكسيك) رئيسا، وشغل وفدا كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية منصبي نائبي الرئيس.
    El Consejo escucha las exposiciones del Excmo. Sr. Thomas Mayr-Harting, Presidente del Comité 1267, el Excmo. Sr. Ertuğrul Apakan, Presidente del Comité 1373, y el Excmo. Sr. Claude Heller, Presidente del Comité 1540. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من سعادة السيد توماس ماير - هارتينغ، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267، وسعادة السيد إرطوغرول أباكان، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1773، وسعادة السيد كلود هيلر رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    For En 2009, la Mesa estuvo integrada por el Sr. the bureau consisted of H.E. Mr. Claude Heller (Méexico), en calidad de Presidente, y por miembros de las delegaciones de Croacia y la Jamahiriya Árabe Libia, en calidad de Vicepresidentesas Chairman and the delegations of Croatia and Libyan Arab Jamahiriya as Vice-Chairmen. UN 2 - وفي عام 2009، كان مكتب اللجنة مؤلفا من سعادة السيد كلود هيلر (المكسيك) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي الجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا.
    El 20 de julio, tras una exposición del Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, sobre el informe del Secretario General relativo a Eritrea y sus controversias con Djibouti, el Consejo celebró consultas del pleno durante las cuales el Presidente del Comité 751/1907, Embajador Claude Heller de México, informó al Consejo acerca de las actividades del Comité. UN في 20 تموز/يوليه، بعد إحاطة قدمها السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن تقرير الأمين العام عن إريتريا ومنازعاتها مع جيبوتي، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته استمع خلالها إلى إحاطة قدمها رئيس لجنة القرارين 751/1907، السفير كلود هيلر من المكسيك، عن أنشطة اللجنة.
    En 2010, la Mesa del Comité estuvo constituida por el Sr. Claude Heller (México), como Presidente, y por miembros de las delegaciones del Líbano y Nigeria, en calidad de Vicepresidentes. UN 2 - وفيما يتعلق بعام 2010، كان مكتب اللجنة يتألف من كلود هيلر (المكسيك) رئيساً ومن وفدي لبنان ونيجيريا في منصبي نائب الرئيس.
    (Firmado) Claude Heller UN (توقيع) كلود هلر
    (Firmado) Claude Heller UN (توقيع) كلوديا بلوم
    Los participantes en las consultas ministeriales escucharon una presentación general del Sr. Claude Heller Rouassant de México y el Sr. Peter Maurer de Suiza, copresidentes de las consultas oficiosas acerca del estado de la consulta oficiosa sobre actividades de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente. UN 29 - واستمع المشاركون في المشاورة الوزارية إلى عرض عام لحالة المشاورة غير الرسمية المعنية بالأنشطة البيئية في الأمم المتحدة قدمه السيد كلويد هيللير رواسانت من المكسيك والسيد بيتر كايورير من سويسرا وهما الرئيسان المشاركان للمشاورات غير الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus