19. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 19- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
18. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 18- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
19. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 19 اختتام المؤتمر الاستعراضي |
19. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 19- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
16. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 16- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
17. clausura de la Conferencia de Examen | UN | 17- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
14. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | ١٤- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
14. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | ١٤- اختتام المؤتمر الاستعراضي. |
16. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 16- اختتام المؤتمر الاستعراضي |
16. clausura de la Conferencia de Examen. | UN | 16- اختتام المؤتمر الاستعراضي |
52. Australia lamenta que no se haya podido finalizar la labor sobre las minas distintas de las minas antipersonal pese a que se ha demostrado que el riesgo humanitario que suponen podría ser controlado eficazmente mediante un protocolo, y recuerda su apoyo a la Declaración sobre las minas antivehículo formulada por 23 Estados en la clausura de la Conferencia de Examen del año anterior y alienta a otros Estados a que también la apoyen. | UN | 52- وأعربت أستراليا عن أسفها لأن الأعمال المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد لم تستكمل في حين أنها أثبتت أنه يمكن التصدي للخطر الإنساني الذي تمثله هذه الألغام عن طريق بروتوكول، وذكّرت بدعمها للإعلان المتعلق بالألغام المضادة للمركبات الذي أصدرته 23 دولة أثناء اختتام المؤتمر الاستعراضي في العام الماضي وشجعت دول أخرى على دعمه. |