"clavícula" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الترقوة
        
    • ترقوته
        
    • ترقوة
        
    • ترقوتك
        
    • الترقوه
        
    • ترقوتي
        
    • ترقوتها
        
    • كتفه
        
    • بترقوة
        
    • للترقوة
        
    Dentro de poco, mi clavícula se va a a perder para siempre. Open Subtitles دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد
    ¡Me falto al respeto... y le hice un llave! ¡Le rompí la clavícula! Open Subtitles رفعته من رأسه وألقيت به على الأرض كسرت له عظمة الترقوة.
    Debería poder hacer una prueba de tóxicos con el tejido dejado en la clavícula. Open Subtitles من الممكن أن أستطيع إجراء فحص للسموم على النسيج المتبقي على الترقوة
    La policía lo golpeó hasta dejarlo inconsciente y con diversas lesiones, incluida la dislocación de la clavícula. UN وقامت الشرطة بضربه إلى أن أغمي عليه، وتكبد من جراء ذلك جروحا عدة، بما فيها خلع ترقوته.
    Esta es la lesión de la clavícula de la víctima aumentada 400 veces. Open Subtitles هذه إصابة نتيجه قوة حادة على ترقوة الضحية مُكبرة 400 مرة.
    La clavícula esta rota, pero no destrozada. Open Subtitles عظم ترقوتك مكسور لكنه لم يتحطم
    Quería pasar antes de la cirugía para ver cómo anda la clavícula. Open Subtitles أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة
    De acuerdo, entonces, lo añadiré a la lista de cosas que tenemos en común... eso y una clavícula rota. Open Subtitles حسناً ، اذا ، سأضيف ذلك الى قائمة الاشياء المشتركة بيننا وهذا بالإضافة الى الترقوة المكسورة
    Por eso también hay arañazos en la clavícula y la escápula izquierda. Open Subtitles ولهذا توجد أيضاً خدوش على عظم الترقوة وعظم الكتف الأيسر.
    La clavícula está rota, se dislocó el hombro y eso oprime los pulmones. Open Subtitles عظمة الترقوة مكسورة مرّة أخرى خلع كتفها يسبب ضغطاً على رئتيْها
    También encontré marcas de sierra en la clavícula derecha y marcas en el tórax superior. Open Subtitles وجدتُ أيضاً علامات شق على عظم الترقوة الأيمن للضحية وعلامات على أعلى الصدر.
    Creo que Parker se ha fracturado la clavícula izquierda, pero tenemos que hacer una radiografía para estar seguros. Open Subtitles أعتقد ان باركر أصيب بكسر في الترقوة اليسرى لكن نحتاج إلى أشعة أكس راي لنتأكد
    Mirugi Kariuki sufrió la rotura de una clavícula y fuertes contusiones y Louise Tunbridge fuertes contusiones. UN وقد أصيب مويروجي كاريوكي بكسر في الترقوة وبكدمات جسيمة وأصيبت لويز تانبردج بكدمات جسيمة.
    La clavícula llegará mañana después de cuatro años de trabajo. Open Subtitles عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد
    Un tío va a Urgencias con un cuchillo clavado en la clavícula. Open Subtitles دخل باركر غرفة العناية المركزة وكان سكيناً في ترقوته
    No entiendo cómo pudiste embestir a un tipo que pesa 45 kg más que tú y fracturarle la clavícula. Open Subtitles لا أفهم كيف أمكنك ضرب فتى أثقل منك بمئة باوند وكسر ترقوته
    Al regresar a casa había caído en un pozo depresivo tan grande que sólo un bombero sin clavícula podría rescatarme. Open Subtitles عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة
    Nariz rota, clavícula fracturada y dedo índice izquierdo destrozado. Open Subtitles أنف مجدوع، ترقوة مكسورة سبابة أيسر مهروس
    Te quebraste la clavícula tratando de manejar una moto para niños. Open Subtitles كسرت عظم ترقوتك وأنت تحاول قيادة عجلة أطفال كبيرة
    Vale, Wayne, tienes una fractura ipsilateral de la clavícula y el cuello escapular... también conocida como hombro flotante. Open Subtitles حسنا,واين,لديك كسر مضاعف فى الترقوه و عظام الرقبه او بتسميه اخرى تسمى عظم لوح الكتف
    Me caí de uno cuando era niña y me rompí la clavícula. Open Subtitles سقطت من على واحدةٍ مثلها عندما كنت طفلة وكسرت ترقوتي
    El IND no consideraba que en realidad la autora fuese menor de edad e hizo que se le tomara una radiografía de la clavícula. UN ولم تصدق دائرة الهجرة الهولندية أن صاحبة البلاغ قاصراً في الواقع وأمرت بتصوير ترقوتها بالأشعة السينية.
    Y no lo pudo controlar y cayo mal, porque pienso él, no esperó nada en aquel momento, y cayó muy duro sobre su hombro izquierdo, y se rompió la clavícula. Open Subtitles لم يستطع التحكم بها فاصطدم بشدة أظن بأنه لم يتوقع أي شيئ في هذه اللحظة فقد أحس بضغط رهيب على كتفه
    Vino con una clavícula fracturada... pero descubrimos una rigidez en la nuca... y junto con sus dolores de cabeza, parece ser meningitis. Open Subtitles جاءت إلى هنا بترقوة مكسورة ولكننا شخصنا اعراض تصلب في الاطراف بالإضافة إلى الصداع
    También hay remodelación en la clavícula. Open Subtitles و هنالك أيضاً ضرر تم إعادة بنائهُ للترقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus