"cleves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كليفي
        
    • كليف
        
    • كليفز
        
    El Duque de Cleves dió permiso para retratar a su hija Ana, debe irse rápido. Open Subtitles لقد منحك دوق كليفي الإذن لرسم ابنته آن يجب عليك أن ترحل حالا
    El casamiento con Ana de Cleves, traería soporte militar y financiero de la Liga Protestante. Open Subtitles الزواج من آن من كليفي سيجلب معه الدفاعات العسكرية والدعم المالي للتحالف البروتستانتيني
    También me gustaría invitar a Ana de Cleves para las celebraciones de Año Nuevo. Open Subtitles كما أود أيضا دعوة آن من كليفي استعدادا لاحتفالات رأس السنة الجديدة
    Por "sacar" que significaban todos los bombarderos pesados ​​de ponerse a Cleves. Open Subtitles كلمة (إغارة) كانت تعنى غارة (بجميع القاذفات الثقيلة على (كليف
    Soy el teniente Cleves. Hartford, Connecticut. Open Subtitles أنا المُلازِم كليفز مِن هارت فوردكونا تكيت
    Luego, vas al Ducado de Cleves, haz preguntas sobre las dos hermanas del Duque, Amelia y Anne. Open Subtitles ولكن عندما تنتهي من ذلك اذهب إلى دوقية كليفي واستفسر عن شقيقتي الدوق ،أميليا وآن
    Pero Cleves, es miembro de la Liga Protestante, que aumenta cada día su poder en toda Europa. Open Subtitles لكن كليفي كانت دائما عضوا في التحالف البروتستانتيني الذي يزيداد قوة كل يوم في جميع أنحاء أوروبا
    É tudo que ele quer, ha procurado una alianza con Cleves desde el comienzo. Open Subtitles هذا لا يكاد يصدق، لقد كنت تتبع أهداف كليفي منذ البداية
    El casamiento con Ana de Cleves traerá consigo el apoyo militar de la liga protestante. Open Subtitles الزواج من آن من كليفي سيجلب معه الدعم العسكري لحلف الدول البروتستانتية
    Pero, ¿me agradará esta Ana de Cleves? Open Subtitles ..ولكن أيجب علي أن أحبها آن من كليفي تلك؟
    ¿Por qué invitó a Lady Ana de Cleves para Navidad? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    He percibido, al igual que todos los demás que ha demostrado gran respeto por Lady Ana de Cleves aunque ella ahora sea una persona común y no cuente para nada. Open Subtitles لقد لاحظت ، كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب
    Fue escrito por un tal Richard Jonas quien vino a Inglaterra en el tren de Ana de Cleves y obviamente quería dedicárselo a su amante. Open Subtitles لقد كتب بقلم ريتشارد جونز الذي جاء مع آن من كليفي وكان يري أن يهديه لعشيقته
    La hermana del Duque de Cleves, Anne, él escribe... Open Subtitles أخت دوق كليفي ..آن" لقد كتب بأنها" سمعت عنها.
    Si Su Majestad aún opta por considerar el simple, pero profundo encanto, de Anne Cleves o de su hermana y todos los beneficios a usted y a este Reino aliándose a la Liga Protestante... Open Subtitles وإذا كان لايزال لدى جلالتك رغبة في الاختيار بذات السحر البسيط و العميق آن من كليفي ، أو من أختها؟ والفائدة العائدة اليك وللمملكة
    Fui engañado con relación a Ana de Cleves. Open Subtitles لقد تم خداعي بخصوص آن من كليفي
    Describiendo en qué condición él encontró a Ana de Cleves; Open Subtitles تصف فيها موقفه بما يخص آن من كليفي
    He sido engañado sobre Ana de Cleves. Open Subtitles لقد خدعت حول آن من كليفي
    Sabía que había una gran cantidad de civiles en Cleves, hombres, mujeres y niños. Open Subtitles كنت أعلم أن مدينة (كليف) بها الكثير من المدنيين رجال، نساء وأطفال
    Sigamos con este pasaje y comparémoslo con la lectura de "La Princesa de Cleves". Open Subtitles لنبقى في هذه الفقرة ونقارنها "مع رواية "أميرة كليف
    El señor Holbein le envía este retrato de Ana de Cleves. Open Subtitles لقد ارسل السيد هولباين هذه الصورة لآن من كليفز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus