Y hablando de vida, manden los clones. | Open Subtitles | والكلام عن الحياة وضعته فى المستنسخين |
Central, releve el primer set de clones. | Open Subtitles | ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين |
Afirmativo... Los clones delataron su posición. | Open Subtitles | ايجاب, المستنسخون يبلغوا عن موقعهم |
Había una doctora de clones, Runa Pedanken. | Open Subtitles | كانت هناك دكتورة استنساخ تسمى رونا بدانكين |
Son clones de humanos, experimentos genéticos | Open Subtitles | إنهم بشر مستنسخين, تجارب جينية |
La mayor cantidad de cannabis que se produce con métodos modernos, es decir, se genera a partir de clones de plantas cultivadas y no de semillas. | UN | ومن ثم، فإنَّ الكميات الأكبر من القنّب المنتجة بالأساليب الحديثة تأتي من مستنسخات من نبتات ناضجة وليس من البذور. |
Las semillas se pueden comercializar más fácilmente que los clones. | UN | وممارسة التجارة في البذور أسهل من تجارة المستنسخات. |
clones que han intentado establecer una colonia aquí desde finales de los 40. | Open Subtitles | النسخ التي تحاولها أسّس مستعمرة هنا منذ أواخر أربعينات. |
Yo ni siquiera tengo que entrenar para crear tres clones de sombra de mí mismo. | Open Subtitles | أنا لم أكن في حاجة إلى التدريب حتى لصنع ثلاث نسخ مني أنا. |
Pusimos defectos en el ADN de los clones, para acortar su vida. | Open Subtitles | زرعنا عيوباً خلقية في الحمض النووي لتقصير أعمار المستنسخين |
- Son los clones. Me quieren muerto. | Open Subtitles | إنهم المستنسخين مني , يريدونني ميتاً |
Todo lo que pido a cambio... es que eliminen a los clones. | Open Subtitles | كل ما أسئله بالمقابل أن تقوموا بتصفية المستنسخين |
Por eso necesitaba que rodeásemos a todos los clones y los trajéramos aquí. | Open Subtitles | لهذا هو إحتاجنا للخروج بالأنحاء خلف المستنسخين |
No estará pensando usarlos para transportar a los clones hasta esa fragata. | Open Subtitles | أنت لا تفكر في أستخدام هؤلاء لنقل المستنسخون الى هذه الفرقاطة |
Desgraciadamente, a causa de las implacables demandas de la batalla muchos clones jóvenes deben unirse a la lucha antes de poder completar un entrenamiento intensivo. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, بسبب المطالب القاسية للمعارك الكثير من المستنسخون الصغار لابد ان ينضموا للصراع قبل ان يكتمل تدريبهم المكثف |
Las células madre pueden ser usadas para crear injertos de piel u órganos sustitutos pero, teóricamente, también pueden ser usadas para crear clones humanos. | Open Subtitles | الخلايا الجذعية يمكنهم استخدامها في زراعة الجلد و الاعضاء الحية ولكن، نظرياً، يمكنهم استخدامها في استنساخ البشر |
Que pueden usarse para crear clones humanos. | Open Subtitles | التي يمكن استخدامها في استنساخ البشر |
- Fíjate por dónde caminas, brilloso. - clones maleducados. | Open Subtitles | احترسي لخطواتك , ايتها الجميلة مستنسخين فظيعين |
Ella y Tomas encontraron a Helena en un convento, y entrenaron a una clon para matar otros clones. | Open Subtitles | نعم. (لقد عثرت هي و(توماس على (هيلينا) في دير، بعد ذلك دربوا مستنسخة لقتل مستنسخات. |
Cuando se utilizan clones, se puede utilizar una sola planta madre durante varios años y para muchos ciclos de producción. | UN | أمَّا عند استخدام المستنسخات فيمكن استخدام نفس النبتة الأم لعدة سنوات وفي العديد من دورات الإنتاج. |
clones de alienígenas humanos. Permitió que raptaran a su hermana por una razón. | Open Subtitles | النسخ الأجنبية الإنسانية سمحت لأختك كي تختطف لأسباب ما |
Los áfidos hembras pueden crear pequeños y diminutos clones de sí mismos sin aparearse. | TED | فيمكن لإناث حشرات المن إنتاج نسخ صغيرة من نفسها دون تزاوج على الإطلاق. |
Quiero llegar allí antes de que escapen demasiados clones heridos. | Open Subtitles | اريد ان اكون هناك قبل ان يتمكن اية مستنسخون جرحى من الهرب |
Sé de los defectos congénitos que has estado poniendo en el ADN de los clones. | Open Subtitles | أعرف بشأن العيوب الخلقية التي كنت تزرعها في الحمض النووي المستنسخ |
Bueno, todavía estoy de resolverlo con mis asesores, pero mi tesis es sobre la influencia epigenética en clones de células. | Open Subtitles | حسناً ما زلت أحاول العمل عليها بمساعدة مرشدين الأكادميين رسالتي العلمية عن التأثير الجيني على الخلايا المستنسخة. |
Cuando mi hija estuviera a salvo, podría concentrarme en los clones. | Open Subtitles | حالما تصبح ابنتي بأمان، عندها يمكنني التركيز على نسخي. |
Por el momento, podemos decir que ninguno de ellos son clones. | Open Subtitles | كما يمكننا الإخبار والا واحد منهم مستنسخ |
Las patatas de la misma variedad son clones y por ello, genéticamente idénticas | TED | والبطاطس التي تنتمي لنفس النوع تكون مستنسخة وبذلك فهي متطابقة جينيًا. |
Si estaban haciendo algún tipo de investigación sobre clones y Flemming decidió ponerle fin... —...tuvieron que silenciarlo. | Open Subtitles | اذا، ان كانوا يستنسخون البشر و قرر فليمينج اطلاق صفارة الانذار سيكون عليهم اسكاته |