Esas alegaciones burdas y carentes de todo fundamento no son más que las coartadas que necesita el Sudán para emprender nuevas agresiones contra el Chad. | UN | فهذه الادعاءات الفادحة التي لا أساس لها من الصحة ليست سوى حجج تتذرع بها السودان من أجل شن هجمات جديدة على تشاد. |
Parece que tenemos coartadas bastante débiles; yo estaba en mi cuarto también. | Open Subtitles | يبدو اننا جميعا لدينا حجج غياب ضعيفة, لقد كنت فى غرفتى ايضا |
Así que nosotros tres, aunque no sean por razones respetables, tenemos coartadas. | Open Subtitles | لذا فنحن الثلاثه ليس للسبب الاكثر احتراما لدينا حجة غياب |
De acuerdo, han intentado matar a ambos maridos en menos de 24 horas, y ambas esposas tenían coartadas sólidas. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ثمة محاولة اعتداء على حياتي الزوجين ،خلال 24 ساعة وتملك الزوجتين حجة غياب مؤكدة |
Defensa fuerte, coartadas, alternativas creativas al encarcelamiento. | Open Subtitles | دفاع كبير , أعذار كبيرة لتبرئتها , و بدائل خلاقة للسجن |
Hemos oído muchas coartadas, pero esta tiene que ser la más jugosa. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأعذار طوال أيامى ولكن هذه جديده |
Todos ellos tenían coartadas para el momento del asesinato de Doblin. | Open Subtitles | كان لديهم كل الاعذار للمرة من دوبلين وتضمينه في القتل. |
Hay motivos y coartadas para una docena de asesinatos. | Open Subtitles | هناك العديد من حجج الغياب لدستة من القتلة |
Empecé sospechando de sus colegas pero todos tenían sólidas coartadas. | Open Subtitles | في البداية شككت بزملائه و لكن جميعهم لديهم حجج غياب قوية |
Sus coartadas eran bastante sospechosas, pero estaban bien... | Open Subtitles | حجج غيابهم كانت مثل الافران الالمانية لعوبه ولكنها محكمه |
Hacedles hablar, probablemente los tres tengan buenas coartadas. | Open Subtitles | استجوبهم ، وربما تجدهم صالحين ولديهم حجة غياب |
Arlena Stuart ya está muerta y tanto Monsieur como Madame Redfern tienen unas coartadas que son indiscutibles. | Open Subtitles | ارلينا ستيوارت اصبحت ميتة , والسيد و السيدة ريدفيرن , لديهم حجة غياب لا جدال فيها |
Fue de lo más molesto, debo confesar, encontrar que ambos tenían coartadas. | Open Subtitles | كان مزعجاً جداً، يجب أن أعترف لأعرف أن هذين الشخصين كانت لديهما حجة غياب |
Tiene múltiples coartadas que lo ponen a 250 km. de la quebrada donde hallaron el cuerpo. | Open Subtitles | فإنة لدية عدة أعذار تجعلة يبدو بإنة كان على بعد 150 ميلاً مِن الوادي الذي وُجدِت بِة الجثة |
Ninguno de ellos maneja un Ford Explorer, y todos tienen coartadas. | Open Subtitles | لا أحد منهم يقود فورد إكسبلورر، وجميعهم لديه أعذار غياب. |
Tenemos dos sospechosos pero con coartadas contundentes... | Open Subtitles | لدينا مُشتبهان قويّان، ولكن مع أعذار مُحكمة، |
A menos que se tomen medidas consecuentes para remediar estos males, seguiremos desgraciadamente condenados a vivir al ritmo de coartadas y de promesas sin futuro. | UN | وفي غياب العمل المترابط الذي يمكن أن يحدث أثرا في تلك المناطق، سنظل ننتحل الأعذار والوعود العقيمة. |
Tú mismo dijiste que el ejército está preparando coartadas. | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك أن الجيش مستعد لتقديم الأعذار. |
Vamos a tener que desaparecer por unas semanas, hacer algunas coartadas. | Open Subtitles | يتوجب علينا الإنفصال لبعض الأسابيع حتى نجد بعض الأعذار |
¿Quieres ir a comprobar sus coartadas? | Open Subtitles | تريد أن تذهب تحقق من الاعذار له ؟ |
Vale, consigamos las coartadas de Tex y Squeaky. | Open Subtitles | حسنا.. دعنا نحصل على عذر تواجد لتيكس وسكويكي |
Así que Smithson era un gran mujeriego y... Ambos tienen coartadas sólidas. | Open Subtitles | إذاً فإن (سميثون) كان رجلاً لعوباً والإثنان لهم عذر غياب |
Las coartadas pueden caer, o nueva información puede traer algo de luz. | Open Subtitles | حجة الغياب ربما تكون خاطئة، أو معلومات جديدة يتم إكتشافها. |
Tenemos coartadas para todos... salvo Navarro. | Open Subtitles | لدينا حجّة غياب للجميع بإستثناء (نافارو) ـ |
Estoy re-comprobar la coartada de Eva y las coartadas de otros amantes de Luca. | Open Subtitles | أنا إعادة فحص-إيفا وأبوس]؛ الغيبة الصورة والاعذار من لوكا وتضمينه في العشيقات أخرى. |