"cobrar por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قيد التحصيل تبلغ
        
    • القبض تبلغ
        
    • قبض
        
    • قيد التحصيل قدرها
        
    • القبض البالغة
        
    • قيد التحصيل بمبلغ
        
    • كاملة بالمجان
        
    • تقاضيها عن
        
    • فرض رسوم على
        
    • القبض بقيمة
        
    • القبض قدرها
        
    Estado financiero XLI (continuación) y el Iraq (UNIIMOG) c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo por 1.524.002 dólares, inversiones a corto plazo por 1.473.960 dólares (valor de mercado de 1.473.960 dólares), inversiones a largo plazo por 1.257.736 dólares (valor de mercado de 1.248.174 dólares) e intereses devengados por cobrar por 17.324 dólares. Estado financiero XLII UN (ج) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 002 524 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 960 473 1 دولارا (قيمتها في السوق 960 473 1 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 736 257 1 دولارا (قيمتها في السوق 174 248 1 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 324 17 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 5.802.541 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 14.949.042 dólares (valor de mercado: 14.830.610 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 113.497 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 541 802 5 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 042 949 14 دولارا (قيمتها في السوق 610 830 14 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 497 113 دولار.
    977.379 dólares, inversiones a largo plazo por valor 2.518.015 dólares (valor de mercado: 2.498.066 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 19.117 dólares. UN 015 518 2 دولارا (قيمتها السوقية 066 498 2 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 117 19 دولارا.
    por cobrar y bienes La Administración informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2008-2009 se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar por valor de 3.284.686 dólares. UN 184 - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية، جرى شطب خسائر نقدية وفي المبالغ المستحقة القبض تبلغ 686 284 3 دولارا أثناء الفترة 2008-2009.
    40. El activo circulante incluye cuentas por cobrar por valor de 344,5 millones de dólares. UN ٤٠ - وشمل مجموع اﻷصول الجارية حسابات قبض تبلغ ٣٤٤,٥ مليون دولار.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 7.018.940 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.729.762 dólares (valor de mercado de 3.729.762 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 33.723 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 940 018 7 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 762 729 3 دولارا (قيمتها السوقية, 762 729 3 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 723 33 دولارا.
    d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.519.869 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 16.797.087 dólares (valor de mercado: 16.664.015 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 127.528 dólares. UN (د) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 869 519 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 087 797 16 دولارا (قيمتها في السوق تبلغ 015 664 16 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 528 127 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.355.571 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 16.373.808 dólares (valor de mercado 16.244.088 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 124.315 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 571 355 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 808 373 16 دولارا (قيمتها في السوق 088 244 16 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 315 124 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 14.357.436 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 36.988.949 dólares (valor de mercado: 36.695.909 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 280.831 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 436 357 14 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 949 988 36 دولارا (قيمتها في السوق 909 695 36 دولارات)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 831 280 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.432 dólares, inversiones a corto plazo de 5.099 dólares (valor de mercado: 5.111 dólares), inversiones a largo plazo de 13.438 dólares (valor de mercado: 13.601 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 92 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 432 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 099 5 دولارا (قيمتها السوقية 111 5 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 438 13 دولارا (قيمتها السوقية 601 13 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 92 دولارا.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 4.181.121 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 12.216.555 dólares (valor de mercado: 12.279.982 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 22.390.433 dólares (valor de mercado: 22.581.412 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 159.054 dólares. UN (هـ) يمثل حصة مجمع النقدية ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 121 181 4 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 555 216 12 دولارا (قيمتها السوقية 982 279 12 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 433 390 22 دولارا (قيمتها السوقية 412 581 22 دولارا)، وفوائـد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 054 159 دولارا.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 13.457.350 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 39.320.190 dólares (valor de mercado: 39.524.334 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 72.065.819 dólares (valor de mercado: 72.680.504 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 511.933 dólares. UN (هـ) يمثل حصة مجمع النقدية ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 350 457 13 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 190 320 39 دولارا (قيمتها السوقية 334 524 39 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 819 065 72 دولارا (قيمتها السوقية 504 680 72 دولارات)، وفوائـد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 933 511 دولارا.
    La Administración informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.8 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2012-2013 se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar por valor de 95.784 dólares. UN ٥٧ - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت خسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض تبلغ 784 95 دولارا خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el período de Transición (GANUPT) c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo por 3.104.489 dólares, inversiones a corto plazo por 10.732.363 dólares (valor de mercado 10.732.363 dólares), inversiones a largo plazo por 5.741.292 dólares (valor de mercado 5.666.376 dólares) e intereses devengados por cobrar por 138.595 dólares. UN (ج) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 489 104 3 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 363 732 10 دولارا (قيمتها في السوق 363 732 10 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 292 741 5 دولارا (قيمتها في السوق 376 666 5 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 595 138 دولارا.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 93.760.828 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 241.555.293 dólares (valor de mercado: 239.641.603 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.833.956 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 828 760 93 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 293 555 241 دولارا (قيمتها السوقية 603 641 239 دولارات)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 956 833 1 دولارا.
    El activo totaliza 2.789.707 dólares y está constituido por dinero en efectivo por un valor de 2.552.202 dólares, dinero en monedas no convertibles, por un valor de 25.570 dólares y cuentas por cobrar, por un valor de 25.570 dólares. UN ويتألف مجموع اﻷصول البالغ ٧٠٧ ٩٨٧ ٢ دولارا من مبالغ نقدية قدرها ٢٠٢ ٢٥٥ ٢ دولارا، ومبالغ نقدية بعملات غير قابلة للتحويل قدرها ٠٧٥ ٥٢ دولارا، وحسابات قبض قدرها ٠٧٥ ٥٢ دولارا.
    El activo ascendió a un total de 3.826.194 dólares y estuvo constituido por 3.687.627 dólares en dinero en efectivo, cuentas por cobrar por valor de 87.547 dólares y remesas a los organismos de ejecución por valor de 51.020 dólares. UN وشملت اﻷصول البالغ مجموعها ٤٩١ ٦٢٨ ٣ دولارا مبالغ نقدية قدرها ٧٢٦ ٧٨٦ ٣ دولارا، وحسابات قبض بمبلغ ٧٤٥ ٧٨ دولارا، وتحويلات نقدية الى الوكالات المنفذة مقدارها ٠٢٠ ٥١ دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 1.934.725 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 5.652.953 dólares (valor de mercado: 5.682.303 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 10.360.701 dólares (valor de mercado: 10.449.072 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 73.599 dólares. UN (ج) يمثل حصة مجمع النقدية ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 725 934 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 953 652 5 دولارا (قيمتهـــا السوقية 303 682 5 دولارات)، واستثمـــــارات طويلة الأجل قدرها 701 360 10 دولار (قيمتها السوقية 072 449 10 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 599 73 دولارا.
    Las contribuciones por cobrar por valor de 20,1 millones de dólares fueron clasificadas en forma errónea como contribuciones para fines específicos. UN وصُنفت التبرعات المستحقة القبض البالغة قيمتها 20.1 مليون دولار تصنيفا خاطئا على أنها تبرعات مخصصة.
    d Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 56.064 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 20.057 dólares (valor de mercado 20.605 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 537.386 dólares (valor de mercado 543.870 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 5.435 dólares. UN (د) يمثل حصة مجمع نقدية مقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 064 56 دولارا، وودائع قصيرة الأجل بمبلغ 057 20 دولارا (قيمتها في السوق 605 20 دولارات) وقيد التحصيل استثمارات طويلة الأجل بمبلغ 386 537 دولارا (قيمتها في السوق 870 543 دولارا) وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 435 5 دولارا.
    La Unión Europea de Radiodifusión, con estaciones regionales de las uniones de transmisión de Asia y el Caribe, ayudó a distribuir la serie de anuncios sin cobrar por sus servicios. UN وقد ساعد الاتحاد اﻹذاعي اﻷوروبي، وله منافذ اقليمية من خلال الاتحادين الاذاعيين في آسيا ومنطقة البحر الكاريبي، في توزيع المجموعة كاملة بالمجان.
    El autor indica que la Audiencia inventó los hechos, diciendo que el abogado engañó al procurador para que le entregara los 50 millones, y estableció que lo máximo que podía cobrar el abogado eran 22 ó 23 millones, sin tener en cuenta los honorarios que podía cobrar por la segunda instancia. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن المحكمة اختلقت الوقائع، مدَّعيةً أنه احتال على وكيل الدعوى ليسلمه 50 مليون بيزيتا، وأنها لدى تحديد أقصى ما يمكن أن يتقاضاه كأتعاب هو 22 أو 23 مليون بيزيتا، لم تأخذ في الاعتبار الرسوم التي يمكنه تقاضيها عن الاستئناف.
    Las altas tasas de pobreza repercuten en los recursos de que disponen dichos municipios y en la posibilidad de cobrar por los servicios que se prestan. UN ويؤثر ارتفاع معدلات الفقر على الموارد المتاحة للبلديات وعلى إمكانية فرض رسوم على الخدمات على السواء.
    La Entidad agrupó los saldos de varias cuentas por pagar del libro mayor por valor de 723.691 dólares con los saldos de varias cuentas por cobrar por valor de 717.400 dólares. UN وضمّت الهيئة عددا من أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في دفتر الأستاذ العام بقيمة 691 723 دولارا إلى أرصدة حسابات مختلفة مستحقة القبض بقيمة 400 717 دولار.
    El PNUFID canceló cuentas por cobrar por valor de 375.785 dólares en concepto de contribuciones prometidas pendientes de pago. UN وشَطَب " صندوق البرنامج " حسابات مستحقة القبض قدرها 785 375 دولارا من التعهدات غير المسددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus