Era un vendedor de coches de Los Ángeles y tuvo una idea. | TED | كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة. |
coches de policia son robados con frecuencia. Entonces ahora todos son coches rebajados. | Open Subtitles | سيارات الشرطة الخاصة بنا تُسرق باستمرار، لذا لديها الآن أجهزة تعقب |
Se trata del Espectáculo de coches de Nueva York en el Javitz Center, y nos llevará cuatro días ver todo. | Open Subtitles | انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء |
Mientras, yo estaba filmando los coches de frente, lo que significaba que mis conductores tenían que parecerse a los protagonistas. | Open Subtitles | في الأثناء، كنت أُصور السيارات من المقدمة، ما يعني أنه ينبغي بسائقيَ أن يبدوا تماماً كالممثلَين الرئيسين |
¿O quieres probar mis llaves de lucha? ¿Y esos coches de agentes de narcóticos? | Open Subtitles | تعال يا رجل ضعنى فى قائمة النوم ما أمر بكلّ هؤلاء ، سيّارات ضابط مكافحة المخدّرات بالخارج هنا ؟ |
Alberto encontró un escondite cuando trabajaba en uno de los coches de Jorge. | Open Subtitles | ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي |
Para ser justos, se puede obtener unos diez coches de la existencia. | Open Subtitles | لنكون منصفين, تستطيع أن تحصل تقريباً على عشر سيارات هناك |
Algunos no tenemos una flota de coches de empresa a nuestra disposición. | Open Subtitles | البعض منا لا يملك أسطولاً من سيارات الشركة تحت تصرفه |
Además, en algunas ocasiones, los coches de policía estacionaban en doble fila, con lo que los vehículos diplomáticos no podían salir de sus plazas. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سيارات الشرطة تقف أحيانا بموازاة سيارات أخرى فتمنع بذلك السيارات الدبلوماسية من مغادرة المكان. |
Varios coches de policía fueron alcanzados y, en las afueras de la Ciudad Antigua, se apedrearon autobuses israelíes. | UN | وأصيبت عدة سيارات شرطة، فضلا عن رشق حافلات إسرائيلية بالحجارة خارج مدينة القدس. |
Los residentes de Pyongyang y los visitantes a la ciudad dicen que en ella se ven coches de lujo. | UN | وقال مقيمون في بيونغ يانغ وزائرون لها أنهم شاهدوا سيارات فاخرة فيها. |
Si hace falta, le compraré cinco coches de época. | Open Subtitles | سأشتري له 5 سيارات قديمة إذا إستدعى الأمر |
Pasamos casi todo el tiempo hablando de ti y de sus planes sobre su tienda de coches de carreras. | Open Subtitles | لقد قضينا معظم الوقت في التحدث عنك وعن مشاريعه لإعداد ورشة لإصلاح سيارات السباق |
Por desgracia... los coches de la filarmónica están de recorrido... necesito uno urgente y como Ud es cirujano principal... probablemente, no se lo nieguen. | Open Subtitles | تعرف، كالمعتاد كل سيارات أعضاء المعهد الموسيقي أخذت، و أنا في حاجة ملحة للسيارة. |
Cuando estábamos en los coches de choque... | Open Subtitles | عندما كنا على حلبة سيارات الإرتطام |
Sí, usted le hacía el mantenimiento a los coches de la legación en una estación de servicio ubicada a tres cuadras de aquí. | Open Subtitles | أجل لديك سيارات أعضاء المفوضية تخدمها محطة وقود تبعد ثلاث محطات |
No vas a creer lo que tengo para nosotros. coches de la firma, cada dos años. | Open Subtitles | أنتَ لن تصدق ما جلبته لنا سيارات الشركات كلّ سنتين |
coches de aire, robots. Me encantaría tener un coche de aire. Estaría bien. | Open Subtitles | سيارات هوائية ، آليين ، لكم أود أن يكون لدي سيارة هوائية ، أن يكون هذا ظريفاً؟ |
Uno de los mejores coches de carreras jamás construido. | Open Subtitles | واحدة من أعظم سباقات السيارات من أي وقت مضى. |
Voy a explicar mi problema con los coches de este tipo. | Open Subtitles | دعوني أشرح مشكلتي مع السيارات من هذا النمط |
La furgoneta negra está a unos coches de distancia desde que salimos del mercado. | Open Subtitles | سيّارة الدفع الرباعيّ السوداء تلك كانت على بعد بضع سيّارات خلفي مذ غادرنا المجمع |
Hay un montón de coches de color gris. | Open Subtitles | ثمّة سياراتٌ رماديّة كثيرات. |