"cogí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخذت
        
    • أخذته
        
    • أخذتُ
        
    • أخذتها
        
    • أمسكت
        
    • اخذت
        
    • ضاجعت
        
    • اخذتها
        
    • مسكت
        
    • التقطت
        
    • ضاجعتها
        
    • اخذته
        
    • استقليت
        
    • أمسكتُ
        
    • أمسكتها
        
    Y tu me pusiste nerviosa. Así que cogí el revólver y disparé. Open Subtitles وأن ما قلته أثارني, لذا أنا أخذت المسدس وأطلقت النار
    Ok,Si, cogí los dispositvos mimicos. pero no sabía lo que planeaban hacer con ellos Open Subtitles حسناً, لقد أخذت اجهزه التقليد وبدلتهم ولكنى لم أكن أدرى مايخططون له
    Vale,admito que cogí la cámara, pero he pasado por una experiencia traumática... Open Subtitles حسناً أعترف أنني أخذت الكاميرا لكنني كنت في تجربة مؤلمة
    Una llave, la cogí la última vez que estuve aquí. Me han seguido para recuperarla. Open Subtitles مفتاح أخذته عندما كنت هنا آخر مرة، وقد تبعوني لاستعادته
    No. cogí el móvil de Andi y la envié a casa. Open Subtitles إنه لا يفعل, أخذتُ هاتف آندي وأعدتها للبيت
    La cogí de la casa de Lemon cuando estaba intentando ser una Belle..... Open Subtitles أخذتها مِن بيت ليمون عندما كنت أحاول أن أكون من الحسناوات
    cogí jersey shore aquí mirándome a través de la puerta de mi dormitorio! Open Subtitles لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي
    Bueno, perdí a alguien, así que me cogí un tiempo, pero ahora estoy bien. Open Subtitles حسنا لقد فقدت شخصا ما لذا اخذت بعض الوقت لكننى جيدة الان
    Se supone que no tenía que decir esto, pero yo cogí algo naranja y, bueno, estoy un poco habladora. Open Subtitles أعتقد أنني لم أن أعلن أنه ولكني أخذت شيئا البرتقال و، حسنا، أنا لا أشعر الشطي.
    Por eso cogí este trabajo y el que tenía antes de este. Open Subtitles لهذا السبب أخذت هذا المنصب ، و احد قبل ذلك.
    cogí lo que necesitaba antes de que nadie supiera que estaba ahí. Open Subtitles أخذت ما أريده قبل أن يُدرك أحد أنني كُنت هناك
    Se la cogí a un niño en el parque... para evitar que apostara. Open Subtitles لقد أخذت هذه الاستمارة من طفل في الملعب لأوقفه عن المقامرة
    Accidentalmente cogí el monitor del bebé incorrecto. Open Subtitles أخذت النهاية الخاطئة لمراقب الطفل الرضيع
    Así que una noche, mientras dormía, cogí su mano y me arañé. Open Subtitles لذا ذات يوم, و أثناء نومه أخذت يده وخدشت نفسي
    cogí el teléfono y lo coloqué así. TED ولذا أخذت أزرار الهاتف ووضعتها هنا.
    Mira, llevo tus pantalones. Los cogí de la secadora. Open Subtitles انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس
    No podía permitir que engañaran a alguien así. cogí todo mi dinero ahorrado y volví a la tienda... Open Subtitles لم أستطع أن أسمح لشخص أن يخدع هكذا أخذتُ المال من مدخراتي وعدتُ إلى المتجر...
    Hoy, en la tele, ella mostró los arreglos que te cogí. Open Subtitles اليوم، وعلى شاشات التليفزيون، عرضت المخطوطات الموسيقية التى أخذتها منك
    La cogí, pero resbalé y el río se llevó a la niña. Open Subtitles أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة
    Es cierto que cogí el oro y soy el único responsable de cogerlo pero no por las razones que la corte deduce. Open Subtitles اني حقا اخذت الذهب واني المسؤول الوحيد عن اخذه ولكن ليس من اجل السبب الذي ذكرته المحكمة
    Les juro que todos los que me cogí desde Memorial Day quieren saber qué haré este fin de semana. Open Subtitles أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي
    Y el dinero y las cosas que cogí él me obligó a devolverlo. Open Subtitles وقال اننا يجب ان نُعيد كل الأموال والأشياء الأخرى التى اخذتها
    Y cuando le cogí la mano, pensé, este hombre nunca dejaría que pasara algo malo. Open Subtitles وعندما مسكت يده . فكرت هذا الرجل لن يدع اي مكروه يحدث
    Mira, elegí lado cuando cogí el teléfono para advertir a Mitch, ¿vale? Open Subtitles اخترت الجانبين اللحظة التي التقطت فيها الهاتف لتحذير ميتش، اتفقنا؟
    Conocí a una muchacha en el Bingo. Fui a su casa y me la cogí rico. Open Subtitles قابلت فتاة فى بينجو, ثم عدنا إلى منزلها, ثم ضاجعتها
    - Lo cogí de un ultraligero que intentó matar a Elektra King. Open Subtitles اخذته من احد المتزلجين الذين ارادوا قتل "إليكترا كينج" ؟
    Ya cogí el autobús muchas veces antes de vivir aquí. Open Subtitles لقد استقليت الباص مرات كثيرة قبل انتقالي الى هنا
    Le cogí la mano, así la acariciaba por encima... Open Subtitles أمسكتُ يدها وداعبت الجزء الخلفي من يدها هكذا
    - Mantener alejado de ella. - Yo la cogí verter gasolina. Open Subtitles ـ إبقى بعيداً عنها ـ لقد أمسكتها وهى تسكب الجازولين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus