Promover la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), el Sistema de análisis, investigación y capacitación para hacer frente al cambio mundial y el Instituto del Banco Mundial, entre otros | UN | :: تعزيز التعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ونظام التحليل والبحث والتدريب بشأن التغير على المستوى العالمي، ومعهد البنك الدولي، وجهات أخرى |
d) Aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
Dicho programa proporciona un conjunto de competencias en materia de gestión y conocimientos especializados para el personal superior en colaboración con el Instituto de Gestión y Administración Pública de Ghana y el PNUD. | UN | ويقدم البرنامج سلسلة من الدورات التدريبية في مجال المهارات الإدارية والمهنية لفائدة كبار الموظفين، وذلك في شراكة مع معهد غانا للدراسات الإدارية والإدارة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
d) Aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
g) Fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | (ز) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
d) Fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
a) colaboración con el Instituto de Estrategias Ambientales Mundiales y el IPCC sobre cuestiones técnicas relativas a los inventarios nacionales de GEI; | UN | (أ) التعاون مع معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن القضايا التقنية المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية |
d) Aumento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, sobre todo en relación con la labor de grupos de expertos gubernamentales establecidos por el Secretario General en cumplimiento de resoluciones de la Asamblea General; | UN | (د) زيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بما في ذلك التعاون بشأن الأعمال التي تقوم بها أفرقة الخبراء الحكوميين التي ينشئها الأمين العام عملا بقرارات الجمعية العامة؛ |
c) La elaboración de modalidades para aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la comunidad de investigadores, y para el intercambio de ideas entre los gobiernos y los sectores no gubernamentales, con miras a promover una mejor comprensión de las actividades que realizan las Naciones Unidas en la esfera del desarme; | UN | (ج) وضع طرائق لزيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ودوائر البحوث ومن أجل تبادل الأفكار بين الحكومات والقطاعات غير الحكومية بهدف زيادة تفهم جهود الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛ |
c) La elaboración de modalidades para aumentar la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la comunidad de investigadores, y para el intercambio de ideas entre los gobiernos y los sectores no gubernamentales, con miras a promover una mejor comprensión de las actividades que realizan las Naciones Unidas en la esfera del desarme; | UN | (ج) وضع طرائق لزيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ودوائر البحوث ومن أجل تبادل الأفكار بين الحكومات والقطاعات غير الحكومية بهدف زيادة تفهم جهود الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛ |
El Grupo Consultivo apoyó la actualización de la media de años de escolaridad por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano como medida provisional apropiada y celebró la solución a largo plazo propuesta, basada en la colaboración con el Instituto de Estadística de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). | UN | وأيد الفريق تحديث متوسط عدد سنوات الدارسة من قبل مكتب تقرير التنمية البشرية باعتباره خطوة انتقالية ملائمة، ورحب بالحل الطويل الأجل المقترح القائم على أساس التعاون مع معهد الإحصاءات التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
También se solicitaron aclaraciones en cuanto a las expectativas de la Secretaría respecto de la estrategia relativa al fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, que figura en el párrafo 7 del informe (A/68/75), y si la Secretaría colaboraba con institutos semejantes en Nueva York. | UN | 43 - والتُمس توضيح أيضا بخصوص ما تتوقعه الأمانة العامة بشأن الاستراتيجية المتعلقة بزيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على النحو المبين في الفقرة 7 (ز) من التقرير (A/68/75)، وما إذا كانت الأمانة العامة تتعاون مع معاهد مماثلة في نيويورك. |
También se solicitaron aclaraciones en cuanto a las expectativas de la Secretaría respecto de la estrategia relativa al fomento de la colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, que figura en el párrafo 7 del informe (A/68/75), y si la Secretaría colaboraba con institutos semejantes en Nueva York. | UN | 9 - والتُمس توضيح أيضا بخصوص ما تتوقعه الأمانة العامة بشأن الاستراتيجية المتعلقة بزيادة التعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على النحو المبين في الفقرة 7 (ز) من التقرير (A/68/75)، وما إذا كانت الأمانة العامة تتعاون مع معاهد مماثلة في نيويورك. |
En la ex República Yugoeslava de Macedonia, la oficina en el país estableció colaboración con el Instituto de Trabajo Social y fue testigo de la introducción de un curso universitario sobre justicia de menores. | UN | وفي جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا، أقام المكتب القُطري شراكة مع معهد العمل الاجتماعي وشهد استحداث دورة تدريبية على مستوى الدراسات العليا في مجال قضاء الأحداث. |
48. Se ha iniciado un programa de capacitación (CC:TRAIN), destinado a fomentar el diálogo nacional en materia de políticas y fomentar la capacidad nacional para la aplicación de la Convención, en colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). | UN | ٤٨ - وبُدئ، في إطار شراكة مع معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، ببرنامج تدريبي يرمي إلى التشجيع على قيام حوار وطني في مجال السياسة العامة وإلى بناء القدرات الوطنية اللازمة لتنفيذ الاتفاقية. |