No. Si lo hubiera hecho, él estaría aquí con un látigo de nueve colas. | Open Subtitles | لا ، لوكنت فعلت كان سيأتى هنا مع السوط ذو التسعة ذيول.. |
- Hacen falta siete horas para que se destruyan las colas, lo que sitúa la eyaculación a las 2. | Open Subtitles | .. يستغرف البكتريا ما يقارب سبعة ساعات لأكل ذيول المَنيّ مما يضع وقت القذف بحوالى الـ2 صباحاً |
La Misión observó largas colas en las gasolineras y un descenso del tráfico en las calles a causa de la escasez de combustible. | UN | وشهدت البعثة طوابير طويلة في محطات البنزين وانخفاض حركة المرور بسبب نقص الوقود. |
Desarrollarán fijaciones como perseguir sus colas de manera compulsiva. | TED | ستنشأ لديهم عادات ثابتة مثل مطاردة الذيل بشكل قهري. |
Las colas que los ayudaban en los árboles comenzaron a entorpecer su capacidad de caminar en tierra. | TED | الذيول التي ساعدتهم على الأشجار بدأت تعيق قدرتهم على المشي على اليابسة. |
Ello planteó la cuestión de las distorsiones que podrían surgir en los casos en que las distribuciones fuesen asimétricas o tuviesen colas largas. | UN | وقد أثار هذا مسألة إمكان نشوء تشوهات في الحالات التي يتخذ فيها التوزيع شكل التواء أو ذيل طويل. |
Y13 Desechos resultantes de la producción y utilización de resinas, látex, plastificantes, colas y adhesivos | UN | Y13 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام الراتينجات، واللثي، والملدنات، والغراء/المواد اللاصقة |
Te quiero aquí a las 6:00 a.m. en punto, para que recojas esas colas de camarón. | Open Subtitles | أريدك هنا الساعة 6 صباحاً شامخاً حتى تكنس ذيول الروبيان هذه |
No serás un Uchiha y No seré el Jinchuriki de Nueve colas. | Open Subtitles | فلن تكون الأوتشيها و لن أكون جينشوريكي التسعة ذيول |
Primero el orden del día es el Jinchuriki de Ocho colas y nueve colas. | Open Subtitles | أولاً سنتحدث عن جينشوريكي الثمانية ذيول و التسعة ذيول |
Ahora se tendrá que decidir dónde esconderlos al Ocho colas y al nueve colas. | Open Subtitles | نحن الآن بحاجة لتقرير مكان إخفاء الثمانية ذيول و التسعة ذيول |
Pero la gente esperaba en largas colas bajo el sol y bajo la lluvia para obtener un certificado o sólo una simple respuesta en dos pequeñas ventanas de dos kioscos de metal. | TED | و لكن الناس كانوا يقفون في طوابير طويلة تحت الشمس و تحت المطر ليحصلوا على شهادة رسمية أو مجرد إجابة بسيطة من شباكين صغيرين في كشكين حديديين |
Las imágenes de Rusia - colas, viviendas míseras, autos viejos... | Open Subtitles | طوابير الخبز،القمامة فى كل مكان شقق وسيارات قديمة |
Ahora bien, mayormente las colas limitan la maniobrabilidad Como este humano dentro del disfraz de dinosaurio. | TED | في الغالب يحد الذيل من القدرة على المناورة مثل هذا البشري داخل لبس الديناصور |
Vídeo: Myhrvold piensa que los dinosaurios que restallaban las colas estaban interesados en el amor, no en la guerra. | TED | الفيديو: ميهرفولد يعتقد أن ديناصورات الذيل اللاسع كانوا مهتمين بالحب، وليس الحرب |
Diferentes colas harán que la tabla reaccione de manera distinta, por eso conlleva mucho de preferencia personal. | TED | فاختلاف الذيول يغير من تفاعلية اللوح فالأمر يتعلق بالذوق الشخصي، |
Algunos dinosaurios tenían altas crestas en la cabeza, y otros tenían largas colas de vistosas plumas. | TED | بعض الديناصورات كان لديها قمم عالية على رؤوسهم، والبعض الآخر كان لديه ريش ذيل طويل جداً. |
Y13 Desechos resultantes de la producción y utilización de resinas, látex, plastificantes, colas y adhesivos | UN | Y13 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام الراتينجات، واللثي، والملدنات، والغراء/المواد اللاصقة |
Los palestinos tienen que hacer colas larguísimas para recibir un poco de harina. | UN | ويضطر الفلسطينيون إلى الوقوف في صفوف طويلة للحصول على بعض الدقيق. |
Sonriendo como un perro con dos colas y todo colorado mientras lo hacía. | Open Subtitles | مبتسماً مثل كلب ذو ذيلين ووجه يتوجه أحمرار طوال الوقت |
Una soda de melón y dos colas. | Open Subtitles | مياه غازية بنكهة البطيخ و اثنان من الكولا |
Tienen unos hocicos graciosos y colas muy graciosas. | Open Subtitles | فلديهم أنوف صغيرة لطيفة، وذيول قصيرة ظريفة |
Hay colas en la nevera. Servíos. | Open Subtitles | هنالك بعض الكوكا كولا في الثلاجة يمكنكم أن تشربوا منها |
está compuesta por una bicapa lipídica. Estos lípidos son moléculas con forma de alfiler cuyas cabezas son atraídas por el agua y las colas son repelidas por ella. | TED | تتخذ هذه الدهون هيئة جزيئات على شكل دبوس تنجذب رؤوسها للماء، وتنفر ذيولها منه. |
Pero usan bastante sus colas. Especialmente en el celo. | TED | و لكنهم يستخدمون ذيولهم كثيرا. و خصوصا في حالة الشبق. |
En la tercera fase, aún en curso, se trabaja en la incorporación de las instalaciones logísticas de la Operación, que ahora se encuentran en los emplazamientos de Koumassi y colas. | UN | وسيتم في إطار المرحلة الثالثة الجارية استيعاب مرافق اللوجستيات الخاصة بالعملية، والموجودة حاليا في موقعي كوماسي وكولاس. |
Ya saben, colas Rojas. Pilotos de color. | Open Subtitles | أتعلمون، طائرات بذيول حمراء وفتيان سود البشرة يطيرون؟ |