"colección de libros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجموعة الكتب
        
    • مجموعة من الكتب
        
    • ومجموعة الكتب
        
    • جمع الكتب
        
    • سلسلة الكتب
        
    • مجموعة كتب
        
    La revista mostraba el exterior de la casa, imágenes de diversas salas internas y también fotografías y un plano del sótano de la casa diseñado especialmente para albergar la colección de libros. UN وأظهرت المجلة الواجهة الخارجية للمسكن، وصور لمختلف الغرف التي يحتوي عليها المسكن وأبرزت صورا وتصميما للطابق السفلي للمسكن الذي صُمﱢم خصيصا لعرض مجموعة الكتب.
    La revista mostraba el exterior de la casa, imágenes de diversas salas internas y también fotografías y un plano del sótano de la casa diseñado especialmente para acoger la colección de libros. UN وأظهرت المجلة الواجهة الخارجية للمسكن، وصور لمختلف الغرف التي يحتوي عليها المسكن وأبرزت صورا وتصميما للطابق السفلي للمسكن الذي صُمﱢم خصيصا لعرض مجموعة الكتب.
    colección de libros de la biblioteca jurídica: 27.311 dólares de los EE.UU. UN مجموعة الكتب في مكتبة القانون - 311 27 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Tenemos una colección de libros viejos de 1700. Open Subtitles لدينا مجموعة من الكتب القديمة من عام 1700
    32. El Reclamante había construido una cámara blindada en el sótano de su casa para poner a buen recaudo la colección de arte islámico y la colección de libros. UN ٢٣ - وقد خصّص صاحب المطالبة قبواً في الطابق السفلي من بيته قصد صيانة مجموعة اﻷعمال الفنية الاسلامية ومجموعة الكتب.
    Ha seguido aumentando la colección de libros, revistas jurídicas y documentos, así como el número de solicitudes para actividades de investigación. C. Administración 1. Sección de Presupuesto y Finanzas UN كما استمرت الزيادة في جمع الكتب والمجلات والوثائق القانونية، وكذلك الحال بالنسبة إلى عدد طلبات الإفادة من خدمات البحوث.
    La colección de libros electrónicos de las Naciones Unidas se encontraba en la etapa de planificación y entrará en la etapa de iniciación en agosto de 2011. UN وكانت مجموعة الكتب الإلكترونية الصادرة عن الأمم المتحدة في مرحلة التخطيط وستدخل مرحلة التجميع في آب/أغسطس 2011.
    - Si, la colección de libros raros. Open Subtitles نعم ، مجموعة الكتب تلك نادرة
    51. La pérdida de la colección de libros se comunicó también en la carta de fecha 17 de junio de 1991 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Kuwait ante las Naciones Unidas y mencionada en el párrafo 33 supra. UN ١٥ - تم أيضا التبليغ بخسارة مجموعة الكتب في الرسالة المؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن والتي قدمها الممثل الدائم للكويت لدى اﻷمم المتحدة والمشار إليها في الفقرة ٣٣ أعلاه.
    51. La pérdida de la colección de libros se comunicó también en la carta de fecha 17 de junio de 1991 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Kuwait ante las Naciones Unidas y mencionada en el párrafo 33 supra. UN ١٥- تم أيضا التبليغ بخسارة مجموعة الكتب في الرسالة المؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن والتي قدمها الممثل الدائم للكويت لدى اﻷمم المتحدة والمشار إليها في الفقرة ٣٣ أعلاه.
    Concretamente, en el año escolar 2003/04, 30 niños romaníes han asistido a la clase preparatoria de seis semanas y todos ellos han recibido su colección de libros de texto para comenzar la escuela. UN وفي السنة الدراسية 2003/2004، على وجه التحديد بلغ عدد الأطفال الغجر الذين سجلوا في الصف الدراسي التمهيدي لمدة ستة أسابيع 30 طفلاً، وحصل جميعهم على مجموعة الكتب المدرسية اللازمة لبدء الدراسة.
    Judith pide la mitad de mi colección de libros. Open Subtitles أن (جوديث) تطالب بنصف من مجموعة الكتب الخاص بي
    2. La colección de libros UN ٢ - مجموعة الكتب
    2. La colección de libros 51 - 58 15 UN ٢- مجموعة الكتب ١٥ - ٨٥ ٥١
    2. La colección de libros UN ٢ - مجموعة الكتب
    A principios de 2013, se amplió la colección de libros electrónicos de la serie del Anuario para incorporar todos los volúmenes a partir de la 54ª edición (2000). UN وفي مطلع عام 2013، تم توسيع نطاق مجموعة الكتب الإلكترونية من سلسلة الحولية لتشمل جميع المجلدات ابتداء من الطبعة الرابعة والخمسين (2000).
    Este edificio se convirtió en lo que llamamos la Casa Escucha, y tiene una colección de libros desechados de la Johnson Publishing Corporation, hasta otros libros de una vieja librería en quiebra. TED أصبحت هذه البناية ما ندعوه ببيت الاستماع، وكانت تحوي مجموعة من الكتب التي تم الاستغناء عنها من شركة جونسون للنشر، وبعض الكتب من مكتبة قديمة كانت توشك على الإفلاس.
    32. El Reclamante había construido una cámara acorazada en el sótano de su casa para poner a buen recaudo la colección de arte islámico y la colección de libros. UN ٢٣- وقد خصّص صاحب المطالبة قبواً في الطابق السفلي من بيته قصد صيانة مجموعة اﻷعمال الفنية الاسلامية ومجموعة الكتب.
    Ha seguido aumentando la colección de libros, revistas jurídicas y documentos sobre temas jurídicos y judiciales, así como el número de pedidos de servicios de investigación. C. Administración UN كما استمرت الزيادة في جمع الكتب والمجلات القانونية والوثائق المتصلة بالمواضيع القانونية/القضائية وكذلك الحال بالنسبة إلى عدد طلبات الاستفادة من خدمات البحوث.
    La División de Escuelas del Ministerio de Educación ha producido seis volúmenes de una colección de libros sobre las carreras para ayudar a los asesores escolares a aconsejar a los alumnos acerca de qué carrera elegir. UN وأصدرت شعبة المدارس التابعة لوزارة التربية ستة مجلدات من سلسلة الكتب المتعلقة بالمهن الوظيفية لمساعدة مستشاري المدارس في إسداء المشورة للطلاب بشأن الخيارات الوظيفية.
    Esta herramienta didáctica surge de la colección de libros de cuentos e historias de las comunidades que atiende el CONAFE. UN وقد نشأت هذه الأداة التربوية من مجموعة كتب قصص وحكايات من المجتمعات المحلية التي يستهدفها المجلس الوطني لتشجيع التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus