"coleccionaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجمع
        
    • جمعت
        
    • بجمع
        
    • جامع
        
    • ستجمع
        
    • كنت اجمع
        
    • كنت أجمع
        
    coleccionaba cosas: tierra, metales, plásticos tapones de llantas, plantas, cuerdas musicales instrumentos médicos, de todo. Open Subtitles كان يجمع الأشياء. البلاستيك, المعادن النباتات, الألآت الموسيقيه
    Mi abuelo coleccionaba botones. Open Subtitles على الأقل لديه هواية مثلا جدي كان يجمع الأزرار
    Al principio yo coleccionaba todo tipo de fotos, las que tomaba yo y las de los periódicos, revistas y álbumes viejos. Open Subtitles في البداية أنا جمعت كل أنواع الصور هنا ألتقطّها بنفسي هذه الصور جمعتها من الصحف والمجلات والألبومات القديمة
    Cuando tenia 5 años, coleccionaba estas tarjetas, "La carrera al espacio". Open Subtitles عندما كنت في حوالي الخامسة، جمعت هذه البطاقات ، السباق الى الفضاء
    Yo estaba a cargo de la cámara de video cuando nos íbamos de vacaciones, así que yo coleccionaba estos videos y no tuve nada que ver con esa. TED وكنت مسؤولاً عن كاميرا الفيديو في كل مرة ذهبنا في إجازات، لذا كنت أقوم بجمع مقاطع الفيديو جميعها ولا شيء لأفعله بها.
    No creí que coleccionara obras de arte. Creí que sólo coleccionaba cadáveres. Open Subtitles لم أدرك انك جامع للتحف أعتقدت أنك تجمع الجثث فقط
    Mi madre los coleccionaba. Open Subtitles كانت ستجمع ثلاثين قطعة منها . .
    coleccionaba cómics y fotos de niños perdidos. Open Subtitles يجمع كتب الرسوم الهزلية، ويفتقد الأطّفال الآخرين
    Cuando estaba vivo mi papá bebía mucho y coleccionaba armas. Open Subtitles عندما كان والدي على قيد الحياة كان يشرب كثيراً و يجمع الأسلحة
    Cuando tenía 9 o 10 años, mi hermano coleccionaba ''Zap Comix''. Open Subtitles عندما كنت، قرابة الـ9 أو الـ10، إعتاد Zap Comix" أخي أن يجمع مجلة".
    Antes coleccionaba huellas. Trabajaba de noche. Open Subtitles قبل ذلك كان يجمع الآثار ويعمل ليلا
    Era como descubrir que Saddam Hussein coleccionaba muñecos de los Cabbage Patch Kids. Open Subtitles "كنت كأنني اكتشفت أن صدام حسين يجمع الدُمى"
    coleccionaba todo tipo de bichos terroríficos antes de explotar. Open Subtitles كان يجمع تلك الحفريات المخيفة قبل أن... ينفجر
    Cuando yo tenía 10 años, mi... mamá adoptiva coleccionaba revistas con su boda en la portada y yo prácticamente estaba obsesionada con ella. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة أمي بالتبني جمعت المجلات زواجهما كان على الغلاف
    coleccionaba cartas de béisbol, pintaba las piñas de los pinos. Open Subtitles جمعت بطاقات البيسبول، وطليت أكواز الصنوبر
    Antes sólo coleccionaba fotos de actos violentos. Open Subtitles مرة قد جمعت صور ذات سلوك غير إعتيادي
    En mi época coleccionaba muchísimas cosas. Open Subtitles لقد جمعت كثيرا من الأشياء فى حياتى
    Alejandro coleccionaba tesoros y los guardó en dos lugares. Open Subtitles قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين
    Él era pequeño, cuando llegó por primera vez aquí, y coleccionaba muñecos japoneses de juguete, Open Subtitles لقد كان يافعا عندما قدم لهنا لقد قام بجمع لعب التماثيل اليابانية
    Alguien de quien era amigo, coleccionaba cerdos y tenías el cerdo más grande que hubiera visto alguna vez, fuera de un cerdo real. Open Subtitles أحد أصدقائي القدامى كان مولعاً بجمع الخنازير. وأنت كان عندك أكبر خنزير شاهدته باستثناء الحقيقية منها.
    El decía que coleccionaba pájaros ¿se acuerdan? Open Subtitles تَتذكّرُ،هو كَانَ متعود يقول علية جامع الطيورِ؟
    Mi madre los coleccionaba. Open Subtitles كانت ستجمع ثلاثين قطعة منها .
    coleccionaba joyas rubíes cazaba animales grandes pintaba un poco, cosas solo para mí. Open Subtitles كنت اجمع المجوهرات خصوصاً الياقوت او اشارك فى احدى الرياضات
    Como puede ver, cuando era niño coleccionaba insectos. Open Subtitles كما ترى كنت أجمع الحشرات وأنا طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus