"colecciono" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجمع
        
    • بجمع
        
    • أجمعهم
        
    • بتجميع
        
    • جمعتهم
        
    • أجمعه
        
    • أجمعها
        
    • أجمّع
        
    • أجمّعها
        
    • اجمعهم
        
    • بجمعه
        
    • أَجْمعُ
        
    • وأجمع
        
    Colecciono hierros de marcar que se usaban para identificar esclavos como propiedad. TED أجمع آلات الوسم التي استخدمت لوسم العبيد وتحويلهم لمُلْكِيّة
    Colecciono grilletes para adultos y elementos para subyugar a adultos y también a niños. TED أجمع أغلال للبالغين وقيود للبالغين وكذلك للأطفال
    Colecciono libros de autógrafos, y los autores de la audiencia saben que los persigo por ellos y también por los CDs, Tracy-. TED أجمع كتب التوقيعات، وتلك التي لكم أنتم المؤلفون في معرفة ولع الجمهور بهم والأقراص الصلبة أيضاً، تريسي
    Cuido la colección y trato que crezca. Eso significa que Colecciono animales muertos. TED عملي هو التّأكد أنّ المجموعة تبقى على ما يرام، وأنّها تكبر، وهذا يعني أنّني أقوم بجمع الحيوانات الميّتة.
    Otro banquero nuevo. Parece que los Colecciono. Open Subtitles رجل مصرف جديد يبدو أننى أجمعهم
    Colecciono fotos de pasteles que recorto de las revistas. Open Subtitles أجمع صوراً لقوالب الحلوى أقصّها من المجلات.
    "Ella lo conocio hace unos años, y yo Colecciono y clasifico anfibios, reptiles e insectos". Open Subtitles أجمع الكتالوجات لبعض البرمائيات والزواحف والحشرات
    Yo no Colecciono los artefactos del crimen, el martillo del asesino, la copa del envenenador. Open Subtitles أنا لا أجمع القطع الأثريِّة من الجرائم كسلاح القاتل، والكأس المسمَّم
    Ella sabe que me gusta cocinar y que Colecciono cosas con vacas en ellas. Open Subtitles إنها تعلم أنني أحب الطبخ و أنني أجمع الأشياء التي بها رسوم أبقار, لذا
    Colecciono muchas cosas, no solo películas como tal. Colecciono información. Open Subtitles أنا أجمع عديد الأشياء، وليس السينمائية وحسب أنا أجمع المعلومات
    Ciego a las personas con mi flash y luego Colecciono sus fotos como trofeos. Open Subtitles أنا أعمي الناس بوميضي. وبعد ذلك أجمع صورهم كغنائم.
    No Colecciono juguetes, solo lo mejor de lo que necesito. Open Subtitles لأنّها فريدة من نوعها. إنّي لا أجمع ألعابًا، الأفضل ممّا أحتاج فحسب.
    Colecciono cómics, así que sé que es bueno. Open Subtitles أن أجمع القصص المصورة لذا أعرف أنه عدد قيم.
    Lo Colecciono reliquias. Open Subtitles ،وأنا أجمع التحف .هذه التحفة اسمها فأس القضبان
    Hola, mi nombre es Frank, y Colecciono secretos. TED مرحبا، اسمي فرانك، وأنا أجمع الأسرار.
    [Esta charla contiene imágenes que pueden herir la sensibilidad del espectador] Colecciono objetos. TED [يحتوي هذا الحديث على رسوم بيانية وقد تكون زاوية الرؤية غير مناسبة للبعض] أنا أجمع الأشياء.
    Colecciono objetos para mi museo, pero también devuelvo objetos a su lugar de origen. TED إذ أقوم بجمع الأشياء من أجل متحفي، لكنني أقوم أيضاً بإعادة الأشياء إلى المكان الذي أتت منه.
    Los Colecciono. Creo que siempre están con nosotros, ¿verdad? Open Subtitles أنا أجمعهم, كنت أعتقد أنهم بيننا طوال الوقت, أليس كذلك؟
    Es para mi álbum. Colecciono recuerdos. Open Subtitles هذا من أجل ألبومى فأنا أقوم بتجميع الذكريات
    Yo los Colecciono. Open Subtitles نوعاً ما أنا الذي جمعتهم
    Lo que en realidad Colecciono son vidas dibujadas en pinturas. Open Subtitles ما أجمعه حقاً هو الأرواح المرسومة على اللوح
    La mayoría compra arte para presumir. Yo Colecciono arte para mí.Tu cuarto es por acá. Open Subtitles معظم الناس يشترون القطع الفنية ليتباهوا بها ، وأنا أجمعها كلها لي
    - Colecciono cartas de juego que recojo. - Están por toda la ciudad. Open Subtitles هذا غباء، أجمّع أوراق اللعب، إنها بكافة أرجاء المدينة
    Los Colecciono. No de verdad, por supuesto. Open Subtitles أجمّعها , تعلم ليست الحقيقية بالطبع
    Mientras estoy caminando y las Colecciono. " Open Subtitles وكما انا ماشي, اجمعهم كلهم
    - Colecciono esporas, musgos y hongos. Open Subtitles أَجْمعُ البويغاتَ، يَصْبُّ وفطر.
    Pero yo tengo un museo y Colecciono dinosaurios, y puedo abrir los míos. Y eso es lo que hago. TED لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus