| Bueno, me parece que es muy descortés de parte de los Coles. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أن ذلك غير متحضر من عائلة كولز |
| Coles hizo todos los avisos de "Hombre Taco". | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد قام كولز بكل إعلانات رجل التاكو |
| Este tipo me mata. Me lo hiciste creer, Coles. | Open Subtitles | هذا الرجل يقتلنى لقد خدعتنى بالفعل يا كولز |
| "...piratas, prisioneros de guerra y un sorprendente e inteligente vendedor de Coles." | Open Subtitles | قراصنة و أسرى حرب و معلومات مدهشة من تاجر الملفوف |
| He estado comiendo pechuga de pollo o Coles como cena durante 15 años. | Open Subtitles | لقد كنت أتناول صدور الدجاج أو الكرنب فقط لمدة 15 عامًا. |
| Claro, mientras no deba comer Coles de Bruselas. | Open Subtitles | طبعاً طالما لا يتوجب عليّ أكل ملفوف بروكسل |
| Sra. Coles, si se le acercan a 1,5 m, nos les iremos encima. | Open Subtitles | سيدة كولز , اذا اقتربوا منك خمس اقدام فقط سوف نمسك بهم |
| "La Policía investiga la desaparición de William Coles Jr... de Coles Consolidated Equities... y el asesor financiero de la empresa, Richard McCain. | Open Subtitles | الشرطة تتحرى اختفاء وليام كولز الابن كولز رجل الاسهم و ومستشار الشركة المالي ريتشارد ماكين |
| Hubo un forcejeo. McCain y Coles lograron desatarse. | Open Subtitles | اوكي , اكيد كان هناك قتال كولز وماكين ضربوا من الخلف |
| Sean quienes sean Coles y McCain... son hombres muertos a menos que salgamos de aquí. | Open Subtitles | ايا يكن كولز او ماكين انهم ميتين حتى نخرج من هنا |
| Porque, Bill, tú eres el otro rehén. Eres William Coles. | Open Subtitles | بسبب, انك انت الرهينة الثانية وليام كولز |
| El Sr Churchill me ha dicho que los Coles van a celebrar sus reformas con una fiesta. | Open Subtitles | سيد شيرشل اخبرني ان عائلة كولز سيحتفلون بتقدمهم |
| Jamás aceptarías una invitación de los Coles. | Open Subtitles | أنت لا تحلمين ابدا بقبول دعوة من عائلة كولز |
| Es cierto que los Coles son comerciantes y de origen humilde, y no pensaría aceptar una invitación. | Open Subtitles | بالتأكيد عائلة كولز من التجار , من أصل منخفض ولا أحلم أبدا بقبول دعوة منهم |
| Y las poco apetitosas Coles de Bruselas, y berenjenas, tan hermosas. | TED | وبراعم الملفوف الصغيرالغير شهية والباذنجان، جميل جداً. |
| Que se le ofrece? Una carga de Coles para empezar. | Open Subtitles | نقترح أن تطلبوا دفعة واحدة من الملفوف في البداية. |
| Una docena de calabazas chayote, otra de Coles y, tres libras de jícama. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
| Las Coles son hechas como me gustan, crujientes. | Open Subtitles | أقول أن الكرنب مطهيه جيداً فهو مقرمش و ليس طرياً |
| Yo sé que no quieren Coles de Bruselas. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون ملفوف الكرنب , هذا كبير قليلاً |
| Érase una vez una mujer que vivía con su hija en un jardín de Coles. | Open Subtitles | فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب |
| Y alguien puso Coles en mi emparedado. | Open Subtitles | وضع وشخص براعم على بلدي ساندويتش. |
| Les enviarían un montón de Coles. | Open Subtitles | هم سوف يرسلون لك حفنة من اللفت |
| Se encuentran en las estructuras de los corales, en hongos como el morel, en Coles y en el cerebro humano. | Open Subtitles | كتلك الموجودة في الهياكل المرجانية, وفطرالموريل, والكرنب أو الملفوف, |
| En otoño, cuando las Coles están... plantadas en esta tierra... se ve muy bien. | Open Subtitles | تعلم ...عندما تمتلئ هذه الارض ...بالملفوف |
| Sin apio, zanahorias extras, y Coles de Bruselas tiernas. | Open Subtitles | لا للكرفس ، جزر زيادة وكرنب بروكسل بارد |
| Tenemos almendras, albaricoques, frijoles, Coles, melones, zanahorias, cítricos, algodón y semilleros... | Open Subtitles | نزرع اللوز والمشمش والفاصوليا والملفوف الشمام والجزر والحمضيات والقطنوبذورالنبات.. |