El colibrí polilla halcón se revela como un modelo de volar delicadeza. | Open Subtitles | تبين أن عُث طائر الطنان هي نموذج بارع في الطيران. |
Un colibrí no se arrepiente de ayer o se preocupa por mañana ya que en realidad no existe, excepto en nuestras mentes. | Open Subtitles | طــائر الطنان لايندمّ على الأمس أو يقلق عن الغــذ لأنّ ذلــك ليس موجود في الحقيقة ، إلا في عقولنـــا |
Pero si tomo una foto del colibrí, puedo aprender una cosa o dos. | Open Subtitles | لكن إن التَقطت صورة للطائر الطنان يُمكنني تعلم شيء من شيئان |
El proyecto Blooming colibrí, que brinda oportunidades de educación, capacitación y de vida a los niños de la calle en el Cuzco, sigue siendo el proyecto de mayor éxito. | UN | ولا يزال أكثر المشاريع نجاحا هو مشروع بلومينغ كوليبري الذي يوفر لأطفال الشوارع في مدينة كوسكو فرصا جديدة للتعليم والتدريب والحياة. |
Al final, pensé que era algún tipo de colibrí. | Open Subtitles | بنهاية الأمر ظننت نفسي طائر طنان |
2.108 personas de todo el país compraron esta edición limitada del broche del colibrí encantado. | Open Subtitles | 2،108 الناس في جميع أنحاء البلاد اشترى هذه الطبعة المحدودة مسحور الطنان بروش. |
Eso es el doble de la energía que produce, por peso, un colibrí. Absolutamente increíble. | TED | انه الطاقة المنتجة ضعف تلك التي ينتجها الطائر الطنان المكافىء في الوزن انها عملية مبهرة جداً |
En verdad, el colibrí es la única ave que puede volar hacia atrás. | TED | وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف |
Pero no se puede aprender a volar como un colibrí, si no es volando. | TED | ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله. |
Se trata de dos tipos: una aeronave de alas giratorias o colibrí; una de ala fija, un halcón. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
Esta canción trata de una criatura llamada polilla colibrí que imita a otra que a su vez imita a una tercera. | TED | هذه الأغنية حول مخلوق يدعى فراشة الطائر الطنان والتي تقلد مخلوقا آخر والذي يقلد مخلوقا آخر. |
Aquí está. Se mueve rápido, como un colibrí. | Open Subtitles | وها أنت تتحركين بسرعة كبيرة ، مثل الطائر الطنان. |
Como ese colibrí en la ventana. | Open Subtitles | مثل هذا الطائر الطنان خارج النافذة كمثال |
Absolutamente puedo tener un colibrí como mascota. | Open Subtitles | إنه غير قانوني, يمكنني أن أحتفظ بطائر الطنان كحيوان أليف |
Este es el maravilloso colibrí cola de espátula y con estas banderas, seduce a su pareja. | Open Subtitles | هذا هو الطنان ملعقي الذيل الرائع وهاتان شارتاه اللتان يغوي بهما الشريك |
Bien, todos. Es hora del sorteo del colibrí. | Open Subtitles | حسناً جميعاً، لقد حان وقت يانصيب طائر الطنان. |
Es como un colibrí. ¡Quiero volarlo! - No. | Open Subtitles | ــ أنه مثل طائر الطنان ، أريد أن أتحكم به ــ لا |
"Transporte colibrí". | Open Subtitles | ونحن نعتقد كاميلا تملكها، كوليبري للنقل |
colibrí,siempre mantén los ojos en el objetivo. | Open Subtitles | (كوليبري)، ابقَ مستيقضاً لتحقيق الهدف "ابقي عيناك دائماً على الجائزة" |
No, ellos no ganan un colibrí. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يفوزون بطائر طنان. |
Un colibrí de Xantus fue visto en un patio en Gibsons, Columbia Británica. | Open Subtitles | طائر طنان تمت مشاهدته في فناء في (جيبسون ــ برتيش كولومبيا) |
No quieren que colibrí robe a tu Trueno. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون من "همينغبيرد" فرض سلطتهم عليهم |
Tengo el metabolismo de un colibrí. | Open Subtitles | مَعِدتي كمعدة العصفور |