Necesito poner todo mi corazón en ello por el bien del Sr. Colleano. | Open Subtitles | عليَ أن أعلق كل أعماق قلبي به لأجل خاطر السيد (كوليانو). |
Estoy seguro de que Sr. Colleano aceptará. | Open Subtitles | متأكد أن السيد (كوليانو) سيتجمل علينا. |
El Sr. Colleano me ha contado lo que dijo sobre Monsieur Leclair. | Open Subtitles | اخبرني السيد (كوليانو) بما قلته عن السيد (لكلير). |
Tan pronto como George vuelva, me casaré con el Sr. Colleano. | Open Subtitles | بمجرد عودة (جورج) سوف أتزوج السيد (كوليانو). |
Mientras el Sr. Colleano prometa que seguirás con el nivel de vida al que te has acostumbrado. | Open Subtitles | طالما السيد (كوليانو) يعد بأن يبقيكِ بالأسلوب الذي اعتدناه منكِ. |
En dos semanas... podrías ser la Sra. Colleano. | Open Subtitles | بغضون أربع ليال قد تكونين السيدة (كوليانو). |
Me casaré con el Sr. Colleano porque es el adecuado para mí. Siempre lo ha sido. | Open Subtitles | سأتزوج السيد (كوليانو), لأنه الرجل المناسب لي, ولطالما كان كذلك. |
La Srta. Towler y el Sr. Colleano quieren verlo, señor. | Open Subtitles | الآنسة (تاولر) والسيد (كوليانو) لرؤيتك يا سيدي. |
Cuide bien de ella, Sr. Colleano. Me voy a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | فلتعتني بها جيداً يا سيد (كوليانو) أنا مغادر بالصباح الباكر. |
"El Club Colleano le invita a unirse a su exclusiva membresía". | Open Subtitles | "يدعوكم نادي (كوليانو) للإنضمام لعضويته الحصرية" |
Tu anterior intimidad con el señor Colleano no me molesta. | Open Subtitles | علاقتك الحميميّة السابقة مع السيد (كوليانو) لا تزعجني. |
Se lo dije a Silas, Victor Colleano quiere tabaco de oferta para vender. | Open Subtitles | قلت لـ(سايلس) إن وجِد من يريد بيع سجائر بأسعار مخفضة فهو (فكتور كوليانو). |
No puede estar limpio para siempre, Colleano. - No en este negocio. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء نزيهًا للأبد (كوليانو) ليس بهذا المجال. |
Queremos beber. ¿Pueden servirnos, por favor, Sr. Colleano? | Open Subtitles | طلبنا مشروبات. أيمكننا الحصول على خدمة يا سيد (كوليانو)؟ |
"La música, cócteles y encanto del enigmático Sr. Colleano funcionan para una noche embriagadora". | Open Subtitles | "الموسيقى والمشروبات وجمال الغامض (فكتور كوليانو) تصنع أمسية مُسْكرة" |
Lo del Colleano's fue un desmadre, ¿verdad? | Open Subtitles | نادي (كوليانو) كان صاخبًا أليس كذلك؟ |
Tenemos a Victor Colleano trayendo su club esta noche al Selfridges. | Open Subtitles | سيجلب (فكتور كوليانو) سهرة ناديه إلى "سلفردجز". |
No muy patriótico, señor Colleano. | Open Subtitles | ليس بغاية الوطنية منك سيد (كوليانو). |
¿Quién es ese señor, Sr. Colleano? | Open Subtitles | من هو ذاك الرجل سيد (كوليانو)؟ |
No muy patriótico de su parte, Sr. Colleano . | Open Subtitles | ليس بغاية الوطنية منك، سيد (كوليانو). |