Estoy seguro que eres un lobo solitario, tras todas las dulzuras, pero esta vieja colmena todavía tiene algo de miel. | Open Subtitles | لا , انا متأكد من انك ذئب وحيد تفترس بمفردك لكن هذة الخلية مازال بها بعض العسل |
La colmena estará orientada al suroeste en una luz moteada con poco viento. | Open Subtitles | الخلية ستكون في الجنوب الشرقي في ضوء شمس ضعيف ورياح خفيفة. |
Surge esta lógica de la colmena en la que todo el mundo sabe lo que hay que hacer. | TED | في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله. |
Ten una colmena y planta un prado, y mira esa vida volver a tu vida. | TED | الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ، ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك. |
Una colmena cercana fue asaltada, y el panal fué untado sobre su sangriento cuerpo mutilado. | Open Subtitles | قفير نحل قريب شن الهجوم وقرص العسل لطخ نزيف جسمه الممزق |
Una colmena ficticia es solo madera contrachapada que cortamos en cuadrados, pintamos de amarillo y que colgamos entre los reales. | TED | الخلية الوهمية هي ببساطة خشب رقائقي نقطعه إلى مربعات، ونلونه بالأصفر ونعلقه بين الخلايا. |
La música rusa me causa ronchas del tamaño de una colmena. | Open Subtitles | الموسيقى الروسيّة وكأنّني داخل خليّة للنحل |
Preparados para volar esa nave colmena en cuanto salga del hiperespacio. | Open Subtitles | لمواجهة المركبة الخليّة فور مغادرتها الفراغ الفوقي |
Para sobrevivir al frío, deben creer que el mundo fuera de la colmena es cálido. | Open Subtitles | ,لتعيش في هذا البرد يجب عليها أن تعتقد أن الجو خارج الخلية دافئ |
Esta colmena que ven aquí ha estado en la escuela secundaria Fenway desde hace muchos años. | TED | هذه الخلية التي ترونها هنا قد تم وضعها في مدرسة فينواي الثانوية لأعوام عدة |
Con el tiempo, esto destruye la colmena porque debilita el sistema inmune de las abejas, y las hace más vulnerables al estrés y la enfermedad. | TED | هذا سيؤدي لتدمير الخلية لأنه يضعف الجهاز المناعي لدى النحل ويجعلها أكثر حساسية للتوتر والأمراض |
No... Las avispas de la colmena trataron de escapar del agua. | Open Subtitles | حسنًا، الدبابير في الخلية يحاولون الهروب من المياه. |
Quiero ver la colmena. Estaremos quietos hoy. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تريني الخلية نحن سنختفي حتى اللّيلة |
No tenemos que perder el tiempo con abejas obreras, lo que tenemos que hacer es encontrar la colmena. | Open Subtitles | يجب علينا ألّا نهدر وقتنا مع شغالات النحل، يجب علينا أن نعثر على خلية النحل |
Es lo que llamo hogar. Tengo una colmena en el patio trasero | TED | فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية |
Y pueden instalarlo en su colmena y reemplazar la muerta. | TED | ويمكن تثبيت هذا في خلية الخاص والاستعاضة عن النحل النافق بالتدريج. |
Encontramos una colmena en las oficinas de "SHIP-IT" y han infectado al recepcionista... lo han absorvido. | Open Subtitles | وجدنا قفير منهم في مكتب شيب إت وقد أصابوا الموظف أمتصوه |
En un hormiguero o colmena, solo hay una reina. | Open Subtitles | في قفير النحل أو عش النمل هناك ملكة واحدة |
Doctora Weir, las naves colmena están emergiendo del hiperespacio. | Open Subtitles | دكتورة وير المركبات الخلايا تخرج من الفراغ الفوقى |
Es sólo una nave colmena, Coronel lo cual sugiere que podrían estar sólo investigándonos. | Open Subtitles | إنها مركبة خليّة واحدة ربّما يقومون بعملية استطلاع |
Ahora tenemos que descubrir una forma de entrar en una nave colmena enemiga. | Open Subtitles | علينا إيجاد وسيلة لإدخاله المركبة الخليّة لأعدائكم |
Pero algunas tendrán cumplido todo lo que desean. Una querida abejita perdida de su colmena. | Open Subtitles | ولكن البعض سيحصل على ما طالما تمناه هناك نحلة صغيرة تائهة من القفير |
Hemos captado 12 naves colmena más viajando por el hiperespacio. | Open Subtitles | كشفنا وجود 12 مركبه خليه أخرى فى الفراغ الفوقى |
La colmena todavía se encuentra en órbita lunar pero detectamos una oleada de Dardos. | Open Subtitles | السفينة الأم مازالت في مدار القمر لكنا اكتشفنا موجة من سهام الريث |
Hoy en día, me paso el tiempo poniendo abejas en mi colmena. | Open Subtitles | في هذه الأيام أقوم برعاية النحل في خليتي |
Sé que usted no está tratando derrocar a nuestra colmena ! | Open Subtitles | أكبد أنك لا تحاول أن تسقط خليتنا |
Una de nuestras instalaciones está bajo el ataque de una colmena rival. | Open Subtitles | واحدة من منشآتنا تتعرض للهجوم من جانب سفينة أم منافسة |