"común para el áfrica oriental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشتركة لشرق أفريقيا
        
    • المشتركة لدول شرق أفريقيا
        
    • المشتركة لدول شرق افريقيا
        
    • المشتركة لشرقي أفريقيا والجنوب
        
    • مشتركة لشرق افريقيا والجنوب
        
    Comunicado Final de la Cuarta Cumbre de la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno del Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN البيان الختامي لمؤتمر القمـة الرابع لسلطة رؤساء دول وحكومات السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional también promovió la creación de puestos fronterizos de una sola parada en el África oriental y meridional. UN وروجت أيضا السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي لمراكز الحدود ذات المنفذ الواحد في أفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Evaluación del comercio de servicios en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (MECAFMO) y en la Comunidad UN الإطار 2-1: تقييم التجارة في الخدمات في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي
    En la región africana, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional ha supuesto un importante estímulo. UN ٠٢ - وفي المنطقة اﻷفريقية، قدمت السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي حافزا هاما.
    La CEPA viene prestando asistencia al Mercado Común para el África Oriental y Meridional y la SADC para que intensifiquen su cooperación e integración en el plano subregional. UN وما فتئت اللجنة الاقتصادية لافريقيا تقدم المساعدة للسوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي من أجل تكثيف تعاونهما وتكاملهما على الصعيد دون اﻹقليمي.
    La integración de las estructuras financieras nacionales era una meta explícita del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA). UN وأصبح تكامل الهياكل المالية الوطنية هدفاً صريحاً للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional desempeñó una función rectora en ese sentido. UN وتولت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي دورا رائدا في هذا الصدد.
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Ese taller se celebró en colaboración con el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA) y el Consejo Cerealero del África Oriental. UN وأُقيمت حلقة العمل هذه بالتعاون مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ومجلس الحبوب لشرق أفريقيا.
    Conferencia sobre la Corte de Justicia del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA), Addis Abeba (Etiopía). UN مؤتمر بشأن محكمة العدل لدى السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، أديس أبابا، إثيوبيا.
    En la subregión más amplia, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional sigue siendo el principal organismo para la integración regional en el África Oriental y Meridional. UN وفي إطار المنطقة دون اﻹقليمية اﻷوسع لا تزال السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي تمثل اﻷداة الرئيسية للتكامل اﻹقليمي في شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي.
    En un contexto subregional, y en la esfera de la cooperación económica y comercial, el Reino de Swazilandia es miembro de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) y del Mercado Común para el África Oriental y Meridional. UN وعلى الصعيد دون اﻹقليمـي، وفي مجــال التعــاون الاقتصادي والتجاري، تتمتع مملكــة سوازيلند بعضوية الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها.
    17. Tratado por el que se establece el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA) UN ١٧ - المعاهدة المنشئة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    La liberalización del comercio en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional está siendo reforzada por la Iniciativa Transfronteriza. UN ويجري تعزيز تحرير التجارة في السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي بتطبيق المبادرة العابرة للحدود.
    La Iniciativa Transfronteriza es una opción acelerada para la liberalización dentro del Mercado Común para el África Oriental y Meridional. UN وتعتبر المبادرة العابرة للحدود بمثابة خيار المسار السريع المؤدي إلى تحرير التجارة في السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي.
    En ese sentido, ha presentado una solicitud para ser miembro de la Organización Mundial del Comercio (OMC); actualmente es miembro de la Comisión del Océano Indico, del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA) y, desde hace poco, de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). UN ومن هذا المنطلق، طلبت سيشيل الانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية؛ وهي بالفعل عضو في لجنة المحيط الهندي، والسوق المشتركة لدول شرق أفريقيا وجنوبها؛ وانضمت مؤخرا إلى الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    Se prevé que esa organización se vinculará con las organizaciones subregionales existentes, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN ومن المنتظر أن ترتكز قواعد هذا الاتحاد على المنظمات دون اﻹقليمية الراهنة مثل الاتحاد الاقتصادي لدول غرب افريقيا، والسوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي، والجماعة الانمائية للجنوب الافريقي.
    La CEPA ha participado en la reestructuración de la secretaría del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA) y colaborado con la SADC en la elaboración de un marco de la Comisión de Transporte y Comunicaciones del África Meridional que permitirá formular un programa de seguridad vial. UN وساعدت في إعادة تشكيل أمانة السوق المشتركة لشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي وعملت مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في إعداد إطار لبرنامج سلامة الطرق التابع للجنة المواصلات والاتصالات في الجنوب الأفريقي.
    Con tal fin, la FAO contribuyó al reforzamiento de las comunidades económicas subregionales y de sus programas de integración, prestando asistencia para la conversión de la Zona de Comercio Preferencial para los Estados de África Oriental y Meridional en un Mercado Común para el África Oriental y Meridional. UN ولهذه الغاية، ساهمت الفاو في تعزيز الجماعات الاقتصادية دون اﻹقليمية وبرامجها للتكامل، عن طريق المساعدة في تحويل منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي إلى سوق مشتركة لشرق افريقيا والجنوب الافريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus