"común para los países y el marco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القطري المشترك وإطار
        
    • القطري الموحد وإطار
        
    • القطرية المشتركة وإطار
        
    • القطرية الموحدة وإطار
        
    • القطرية المشتركة وأطر
        
    • القطرية الموحدة وأطر
        
    • القطري المشترك وبإطار
        
    :: Directrices de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN :: المبادئ التوجيهية للتقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Por tanto, era importante determinar una estrategia para integrar el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo en todas las organizaciones participantes. UN ومن الهام، تحقيقا لهذا الغرض، تحديد استراتيجية لتحقيق التكامل بين التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، في كافة المنظمات المشاركة.
    El desarrollo de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo habían ayudado a preparar el terreno para lograr una coordinación y colaboración considerablemente mejores en esa esfera. UN وساعد إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة على التمهيد ﻹدخال تحسينات ملحوظة على التنسيق والتعاون في هذا المجال.
    iv) Elaboración de actividades conjuntas con fondos y programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones activas en la región, incluso mediante la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN `4 ' وضع التزامات مشتركة مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة بالمنطقة، بما في ذلك من خلال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Instrumentos de la reforma: el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN أدوات اﻹصلاح: التقييمات القطرية المشتركة وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية
    Los procesos de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo hacían patente la necesidad de contar con sistemas de datos fiables. UN وتؤكد عمليتا التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ضرورة وجود نظم وبيانات يعتمد عليها.
    Los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo iban a examinar también de nuevo los procedimientos de programación de cada organización en el contexto de la aplicación de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a racionalizarlos y simplificarlos más. UN وسينظر أعضاء المجموعة نظرة جديدة في اﻹجراءات البرنامجية لكل منظمة في سياق تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة بهدف زيادة تبسيطهما.
    El desarrollo de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo habían ayudado a preparar el terreno para lograr una coordinación y colaboración considerablemente mejores en esa esfera. UN وساعد إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على التمهيد ﻹدخال تحسينات ملحوظة على التنسيق والتعاون في هذا المجال.
    Los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo iban a examinar también de nuevo los procedimientos de programación de cada organización en el contexto de la aplicación de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a racionalizarlos y simplificarlos más. UN وسينظر أعضاء المجموعة نظرة جديدة في اﻹجراءات البرنامجية لكل منظمة في سياق تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة بهدف زيادة تنسيقها وتبسيطهما.
    El desarrollo de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo habían ayudado a preparar el terreno para lograr una coordinación y colaboración considerablemente mejores en esa esfera. UN وساعد إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في التمهيد ﻹدخال تحسينات ملحوظة على التنسيق والتعاون في ذلك المجال.
    Los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo iban a examinar también de nuevo los procedimientos de programación de cada organización en el contexto de la aplicación de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a racionalizarlos y simplificarlos más. UN كما سينظر أعضاء المجموعة نظرة جديدة في اﻹجراءات البرنامجية لكل منظمة في سياق تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة بهدف زيادة تنسيقهما وتبسيطهما.
    El desarrollo de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo habían ayudado a preparar el terreno para lograr una coordinación y colaboración considerablemente mejores en esa esfera. UN وساعد إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة على التمهيد لإدخال تحسينات ملحوظة على التنسيق والتعاون في هذا المجال.
    Los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo iban a examinar también de nuevo los procedimientos de programación de cada organización en el contexto de la aplicación de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a racionalizarlos y simplificarlos más. UN وسينظر أعضاء المجموعة نظرة جديدة في الإجراءات البرنامجية لكل منظمة في سياق تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة بهدف زيادة تبسيطهما.
    Por las razones ya explicadas, menos de un tercio de las oficinas en los países de Europa y la Comunidad de Estados Independientes informaron acerca de progresos respecto del sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN فبسبب العوامل التي تقدم شرحها، أبلغ أقل من ثلث المكاتب القطرية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن إحراز تقدم في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    C. La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN جيم - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    D. El sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN دال - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN جيم - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Se deberían fomentar los planes nacionales de acción y procurar su integración en los procesos del sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويتعين تشجيع خطط العمل الوطنية وإدماجها في التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Así se hizo en muchas notas sobre la estrategia de los países, especialmente en las redactadas a partir de 1994, y más explícitamente en el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقد تم ذلك في كثير من مذكرات الاستراتيجية القطرية، وخاصة التي صيغت منذ عام ١٩٩٤، ويتضح أكثر ما يتضح في التقييمات القطرية المشتركة وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Los procesos de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo hacían patente la necesidad de contar con sistemas de datos fiables. UN وتؤكد عمليتا التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ضرورة وجود نظم وبيانات يعتمد عليها.
    En segundo lugar, la utilización de una metodología única para la preparación del sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo pone en desventaja a las regiones que cuentan con capacidades limitadas, ya bien por parte de las oficinas en los países o de los gobiernos anfitriones. UN وثانيا، لا يخدم اتباع منهجية موحدة في إعداد التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المناطق المحدودة القدرات، سواء في المكاتب القطرية أو في الحكومات المضيفة.
    El PNUD, en su carácter de organismo encargado de la coordinación de actividades a nivel nacional, también presta asistencia, mediante el estímulo de la participación de los organismos de las Naciones Unidas, tanto residentes como no residentes, en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN كما يقدم البرنامج الإنمائي، بوصفه الوكالة المكلّفة بالتنسيق على الصعيد القطري، العون، بتعزيزه لاشتراك وكالات الأمم المتحدة، المقيمة وغير المقيمة، في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    La delegación de Viet Nam expresó su beneplácito por la utilización del sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo como parte de las medidas generales de simplificación y armonización del programa de reforma de las Naciones Unidas y dijo que esos esfuerzos habían producido resultados tangibles. UN ورحب وفد فييت نام ببداية العمل بالتقييم القطري المشترك وبإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كجزء من جهود التبسيط والمواءمة في إصلاح الأمم المتحدة، وقال إن تلك الجهود أثمرت نتائج ملموسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus