A las 14.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٣٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 11.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 21.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de An-Nabatiya. | UN | الساعة ٤٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض. |
A las 12.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las localidades de Barŷa y Ŷiya. | UN | الساعة ٣٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق بلدتي برجا والجية على علو منخفض. |
A las 10.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah realizando simulacros de ataque. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
A las 14.35 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de Tiro. | UN | الساعة ٣٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
27 de agosto de 1997 A las 11.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | ٢٧/٨/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 13.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 12.15 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de An-Nabatiya. | UN | الساعة ١٥/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
A las 20.25 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de An-Nabatiya. | UN | الساعة ٢٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض. |
A las 10.15 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de An-Nabatiya. | UN | الساعة ١٥/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
- A las 9.15 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An Nabatiya e Iqlim at-Tuffah, realizando simulacros de ataque. | UN | الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو منخفض ونفذ غارات وهمية. |
- A las 9.20 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de Sidón. | UN | الساعة ٢٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض. |
- A las 11.15 los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
- A las 9.00 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la zona de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
A las 10.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | ـ الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 21.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados, siendo respondida por la defensa terrestre del ejército libanés. La operación continuó hasta las 21.50 horas. | UN | الساعة ٣٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني واستمر حتى الساعة ٥٠/٢١. |
A las 14.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah, siendo respondidos con fuego antiáereo por la defensa de tierra del ejército libanés. | UN | الساعة ٤٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية للجيش اللبناني. |
A las 16.45 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. | UN | الساعة ٥٤/٦١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
A las 16.10 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. | UN | الساعة ١٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |