a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | )أ( " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | )أ( " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " ; | UN | " )أ( مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
a) " combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
87. Los Estados africanos deben prestar más atención a la cuestión de la discriminación racial, adoptando, como subraya el artículo 7 de la Convención, medidas inmediatas y eficaces para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y para promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre las naciones y los diversos grupos raciales o étnicos. | UN | ٧٨- ولا بد للدول الافريقية أن تنظر مزيداً في مسألة التمييز العنصري، باتخاذها، كما تنص المادة ٧ من الاتفاقية، اجراءات فورية وفعالة من أجل مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري وتعزيزاً للتفاهم والتسامح والصداقة بين اﻷمم والجماعات العرقية واﻹثنية. |
Ciertamente por ello los Estados deben aplicar lo dispuesto en el artículo 7 de la Convención, que estipula que " los Estados Partes se comprometen a tomar medidas inmediatas y eficaces, especialmente en las esferas de la enseñanza, la educación, la cultura y la información, para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial... " . | UN | وهذا هو، بلا أي ريب، السبب الذي يجعل من واجب الدول تطبيق الأحكام المنصوص عليها في المادة 7 من الاتفاقية التي تنص على أن " تتعهد الدول الأطراف بأن تتخذ تدابير فورية وفعالة، لا سيما في ميادين التعليم والتربية والثقافة والاعلام، بغية مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري (...) " . |
30. La Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial insta a los Estados Partes a " tomar medidas inmediatas y eficaces, especialmente en las esferas de la enseñanza, la educación, la cultura y la información, para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y para promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre las naciones y los diversos grupos raciales o étnicos " . | UN | 30- ويلزم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الدول الأطراف " بأن تتعهد باتخاذ تدابير فورية وفعالة، لا سيما في ميادين التعليم والتربية والثقافة والإعلام بغية مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الأمم والجماعات العرقية أو الإثنية " (). |