"combatir todas las formas de terrorismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكافحة جميع أشكال الإرهاب
        
    • مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله
        
    • لمكافحة جميع أشكال الإرهاب
        
    El Consejo de Seguridad reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, conforme a las obligaciones que le incumben en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد تصميمه على مكافحة جميع أشكال الإرهاب وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق الأمم المتحدة " .
    " El Consejo reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, de conformidad con las responsabilidades que le incumben en virtud de la Carta. " UN " ويكرر المجلس تأكيد عزمه على مكافحة جميع أشكال الإرهاب وفقا للمسؤوليات المنوطة به بموجب الميثاق " .
    14. La República Islámica del Irán, como víctima del terrorismo, renunciaba a todas las formas de violencia y solicitaba que se adoptasen más medidas internacionales concertadas para combatir todas las formas de terrorismo y extremismo. UN ١٤- وقال إن جمهورية إيران الإسلامية تنبذ، بوصفها ضحية للإرهاب، جميع أشكال العنف وتدعو إلى المزيد من تضافر الجهود الدولية من أجل مكافحة جميع أشكال الإرهاب والتطرف.
    El Consejo respondió rápidamente después de cada incidente, condenando los atentados y reafirmando su determinación de combatir todas las formas de terrorismo de conformidad con sus responsabilidades en virtud de la Carta. UN وكان المجلس عقب كل حادثة يسارع في الرد، فيدين الهجمات ويؤكد من جديد تصميمه على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وفقاً لمسؤولياته المنصوص عليها في الميثاق.
    El Consejo de Seguridad reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, de conformidad con las responsabilidades que le incumben en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " ويكرر مجلس الأمن الإعراب عن تصميمه على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وفقا للمسؤوليات الواقعة على عاتقه بموجب ميثاق الأمم المتحدة. "
    En los documentos aprobados tras los atentados terroristas cometidos en Bagdad el 19 de agosto de 2003 y en Estambul los días 15 y 20 de noviembre de 2003, el Consejo reiteró su determinación de combatir todas las formas de terrorismo que constituyen amenazas para la paz y la seguridad internacionales. UN وفي الوثائق التي اعتمدها المجلس عقب الهجومين الإرهابيين في بغداد في يوم 19 آب/أغسطس 2003 ويومي 15 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أعاد المجلس تأكيد تصميمه على مكافحة جميع أشكال الإرهاب الذي يهدد السلام والأمن الدوليين.
    12. El Gobierno también indicó al Grupo de Trabajo que el Reino de la Arabia Saudita, en sus esfuerzos por luchar contra el terrorismo y garantizar la seguridad de sus fronteras, está resuelto, al igual que otros miembros de la comunidad internacional, a combatir todas las formas de terrorismo de modo acorde con las obligaciones dimanantes de las convenciones internacionales. UN 12- وذكّرت الحكومة أيضاً الفريق العامل بأنّ المملكة العربية السعودية، في سعيها لمكافحة الإرهاب وتأمين حدودها، شأنُها في ذلك شأن أعضاء المجتمع الدولي الآخرين، مصمِّمةٌ على مكافحة جميع أشكال الإرهاب على نحو يتسق مع التزاماتها طبقاً للاتفاقيات الدولية.
    El Consejo de Seguridad reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, de conformidad con sus responsabilidades en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد تصميمه على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وفقا لمسؤولياته المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة " .
    El Consejo de Seguridad reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, de conformidad con las responsabilidades que les incumben en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد تصميمه على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وفقا لمسؤولياته المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة " .
    El Consejo de Seguridad reitera su determinación de combatir todas las formas de terrorismo, de conformidad con las responsabilidades que le incumben en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد تصميمه على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وفقاً للمسؤوليات المنوطة به بموجب ميثاق الأمم المتحدة " .
    Su Gobierno seguirá participando en actividades conjuntas para combatir todas las formas de terrorismo y mantener la paz y la seguridad internacionales. UN وسوف تواصل حكومة بلده المشاركة في المساعي المشتركة لمكافحة جميع أشكال الإرهاب والحفاظ على السلام والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus