"comencemos con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دعنا نبدأ
        
    • دعونا نبدأ
        
    • لنبدأ مع
        
    • نبدأ مع
        
    • دعينا نبدأ
        
    • لنبدأ ب
        
    • ل نبدأ
        
    Comencemos con el asesinato de Ángel Mueller... y la manufactura y distribución de farmacos ilegales. Open Subtitles دعنا نبدأ بقتل انجيل ميولير الصناعة والبيع الغير قانوني للميثامفيتامين
    Primero Comencemos con una pregunta que a la mayoría le produce curiosidad. Open Subtitles دعنا نبدأ بسؤال لأنني أعتقد بأن أكثر الناس يرغبون بسؤالك أولاً
    Comencemos con los más comunes, los mamíferos placentarios. TED دعونا نبدأ بأكثرها شهرةً، الثدييات المشيمية.
    Comencemos con las buenas noticias y quiero hablarles de la nutrición y los cuidados médicos básicos. TED دعونا نبدأ بالأخبار الجيدة، وأود أن أتكلم هنا عن التغذية وأساسيات الرعاية الطبية.
    Comencemos con este escenario hipotético: un estudio emplea ratones para probar un nuevo fármaco para el cáncer. TED لنبدأ مع هذا السيناريو الافتراضي: تستعمل الدراسة فئران التجارب لتقيّم دواء جديد لمرض السرطان.
    Comencemos con casos que involucren adolescentes asesinados, pero también cualquiera con una fuerte presencia familiar. Open Subtitles دعونا نبدأ مع الحالات التي تنطوي على موت مراهقين ولكن أيضا أي شخص مع علاقة أسرية متينة
    Comencemos con lo de las campanillas de viento y la infidelidad. Open Subtitles دعينا نبدأ مع أجراس الرياح والخيانة الزوجية
    - Significa "cordero de Dios". - No me importa. Comencemos con la farsa. Open Subtitles أنا لا أهتم والان دعنا نبدأ بهذه المهزله
    - Comencemos con el 22 de enero. Open Subtitles حسناً، دعنا نبدأ الثاني والعشرون من يناير
    Comencemos con los hechos que ahora conocemos. Open Subtitles دعنا نبدأ بالحقائق التي نفهمها الآن.
    Bueno, Comencemos con Faron Young, quien casualmente, nació en 1932. TED حسنا ، دعنا نبدأ فارون يونغ -- الذي ولد، بالمصادفة، في عام 1932.
    - ¿Vieron lo que tenemos? - Comencemos con el cuerpo. Open Subtitles لنرى ماذا لدينا دعنا نبدأ بالجثة
    Ya que está en la pantalla, Comencemos con la burbuja de jabón. TED بما أنها معروضة على الشاشة، دعونا نبدأ بفقاعة الصابون.
    Comencemos con la antigua pregunta copernicana: ¿Existen tierras alrededor de otras estrellas? TED دعونا نبدأ بالتساؤل الكوبرنيكي القديم : هل يوجد كواكب أرضية حول النجوم الأخرى ؟
    ¡Comencemos con un galo celta de virtudes imponentes! Open Subtitles دعونا نبدأ مع الكيلتي متعدد المزايا من بلاد الغال
    En vez de comenzar en ocho ubicaciones y trabajar hacia atrás para ver cuáles son las dos correctas, Comencemos con un hombre y sigámoslo. Open Subtitles بدلا من البداية من 8 مواقع و العمل عكسيا لمعرفة الثاني لنبدأ مع رجل واحد ونتتبعه
    Comencemos con, "¿Cuánto te pagó para tirar mi historia?" Open Subtitles لنبدأ مع سؤال كم دفع لك لتتخلين عن قصتي ؟
    Comencemos con un pequeño delito federal. Open Subtitles لنبدأ مع جريمة {\pos(190,215)}فيدرالية صغيرة
    - Bien, Comencemos con el salario. ¿Qué haces? Open Subtitles ,حسناً دعينا نبدأ بالمرتب ماذا تفعلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus