Está parada delante de Uds y les explica que los niños pequeños comerán más vegetales si tienen distintos colores. | TED | و هي تقف أمامكم و تشرح لكم أن الأطفال سيأكلون حصتهم من الخضروات .لو كانت بألوان مختلفة |
El consejo de las manzanas va a recomendar que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas. ¿Entienden lo que quiero decir? | TED | ستعمل لجنة التفاح إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر. هل تعرفون ما أعنيه؟ |
Sólo saben hacer "maragoni". Dentro de 100 años, comerán lo mismo. | Open Subtitles | كل مايعرفونه هي المكرونة لمئة سنة وهم يأكلون المكرونة |
Las ratas comerán cualquier cosa, desde el cerdo agridulce hasta los propios palillos. | Open Subtitles | الجُرذان ستأكل أيَّ شيء , من الطبق الصيني الى العيدان نفسها |
Pero comerán porque quieren sobrevivir. Sé cómo sobrevivir. | Open Subtitles | ، ولكنكم ستأكلون ، أليس كذلك . لأنكم تودون النجاة |
Si no lo hace la temperatura de su cuerpo hará que se derrita el hielo liberando a los nanorobots que comerán indiscriminadamente todo lo que encuentren. | Open Subtitles | إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا |
comerán y recibirán sus medicamentos en privado. | Open Subtitles | سوف تأكلون , وتعودون لغرفكم مباشره |
Aliméntalos lo suficiente y comerán hasta que sus barrigas exploten. | Open Subtitles | أطعمهم بما فيه الكفاية سيأكلون حتى تنفجر بطونهم. ..لِهذا |
Los clientes comerán la comida... pero cuando se trata de otros Chefs, es una pelea a muerte. | Open Subtitles | الزبائن سيأكلون الطعام، لكن عندما يتعلق الأمر بكبار الطبّاخين الآخرين، إنها حرب. |
Ahora se comerán entre ellas y dejarán los restos tranquilos. | Open Subtitles | و الآن سيأكلون بعضهم البعض و يتركون جثتنا و شأنها |
Y como mi primer mandato, ordeno que todos los del Pabellón Tres comerán antes de pensar en sepultar a algún muerto. | Open Subtitles | وتصريحي الأول، أعلن أن الجميع في عنبر ثلاثة سيأكلون قبل التفكير في دفن أي موتى |
¡Comerán su pudín de "Quién"... y carne medio cruda de "Quién"! | Open Subtitles | وسف يأكلون الحلوى ونادراً ما يشوون الديك الرومي |
- comerán tu carne. - Entonces, me reuniré con mi padre. | Open Subtitles | سوف يأكلون لحمك إذاً أنا سأرافق أبي في موته |
¿vivirán en nuestra casa, comerán nuestra comida y usarán el sofá? | Open Subtitles | أن سيأتون و يعيشون في بيتنا و يأكلون طعامنا و يجلسون على أريكتنا |
Si se escogen los microbios apropiados, esos microbios se comerán las algas. | TED | لو اخترتم الميكروبات المناسبة، ستأكل الميكروبات الطحلب. |
Si se usa otro tipo de microbios, se comerán el alcohol del petróleo y el petróleo crudo. | TED | لو استخدمتم نوعاً أخر من الميكروبات، ستأكل حيوية البترول والبترول الخام. |
Diré que la tierra está podrida los saltamontes comerán su cosecha, que nunca llueve-- | Open Subtitles | سأخبره بأن التربة فاسدة الجنادب ستأكل المحاصيل والامطار لا تتساقط |
Conózcanlo. comerán, se afeitarán y mearán con él. | Open Subtitles | إعرفوه ستأكلون معه و تتبرزون و تتبولون معه |
¿Qué comerán los del pueblo entonces? | Open Subtitles | ومــاذا سيأكل القروييــن إذن ؟ |
¡Comerán en sus escritorios, no dormirán ni irán a sus casas hasta que descubran a éste tipo! | Open Subtitles | تأكلون على مكاتبكم، لا تنامون أو تذهبون إلى منازلكم |
Nos comerán vivos en el sur. | Open Subtitles | هل أنت معتوه ؟ سيأكلوننا أحياء في الجنوب |
Esos pequeños desgraciados te comerán vivo. | Open Subtitles | الأوغاد الصغار ! سيلتهمونك حياً |
Igual se la comerán. Guarda eso para mí, por favor. | Open Subtitles | فسوف يأكلونه بأي حال ضع هذه هناك من فضلك |
Y tendrán que vigilar de cerca... porque, dada la oportunidad... los cerdos se comerán sus propios excrementos. | Open Subtitles | لانه ان اتيحت لهم الفرصة الخنازير سوف تأكل برازها |
Si no te muestras duro como el acero, te comerán vivo. | Open Subtitles | أظهر لهم أي شيء ولكن كُن صلب. سيأكلونك وأنت على قيد الحياة. |
Conoces a esos son monstruos, Earl, se lo comerán vivo. | Open Subtitles | تعلم يا ايرل عن أوئلك الأشرار سيأكلونه حياً |