"comercio leal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التجارة المنصفة
        
    • الممارسات التجارية المشروعة
        
    • التجارة العادلة في
        
    • الممارسات التجارية المنصفة التابعة
        
    • التجارة المشروعة الكورية
        
    • التجارة النزيهة
        
    • للتجارة المشروعة
        
    En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tener conocimiento de estas medidas de enjuiciamiento, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito. UN ففي جمهورية كوريا، فتحت لجنة التجارة المنصفة الكورية تحقيقاً في أقطاب الكرافيت بعد قراءة هذه المحاكمات.
    Las medidas correctivas adoptadas por la Comisión de Comercio Leal de Corea fueron las siguientes: UN وفيما يلي التدابير التصحيحية التي اتخذتها لجنة التجارة المنصفة الكورية:
    En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito. UN ففي جمهورية كوريا، فتحت لجنة التجارة المنصفة الكورية تحقيقاً في أقطاب الكرافيت بعد قراءة بشأن هذه المحاكمات.
    Participaron 35 funcionarios de la Comisión de Comercio Leal de Sri Lanka y de otros organismos interesados. UN وجاء خمسة وثلاثون مشاركاً من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في سري لانكا وشاركت وكالات أخرى ذات صلة في هذا التدريب.
    33. La Comisión de Comercio Leal de Jamaica no se ha beneficiado de mucha asistencia técnica proporcionada por Estados u organismos internacionales en lo que respecta al derecho y la política de la competencia. UN 33- لم تتلق لجنة التجارة العادلة في جامايكا الكثير من المساعدة التقنية من أية دول أو وكالات دولية فيما يتعلق بقانون وسياسة المنافسة.
    Si bien se contó con una cantidad relativamente importante de información procedente del enjuiciamiento penal en los Estados Unidos, esa información no bastaba para fundar un enjuiciamiento por parte de la Comisión de Comercio Leal de Corea. UN وبالرغم من أن قسطاً هاماً نسبياً من هذه المعلومات نشأ عن المحاكمة الجنائية في الولايات المتحدة، فلم يكن ذلك يكفي بحد ذاته لدعم المحاكمة من جانب لجنة التجارة المنصفة الكورية.
    Desde 1997, la SAIC envía delegados a reuniones técnicas sobre competencia copatrocinadas por la Comisión de Comercio Leal de Corea y otras organizaciones interesadas, como la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y el Instituto de Desarrollo de Corea. UN ومنذ عام 1997، أوفدت هذه الإدارة مندوبين للمشاركة في حلقات عمل بشأن المنافسة اشترك في تنظيمها لجنة التجارة المنصفة الكورية ومنظمات معنية مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعهد التنمية الكوري.
    En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea (KFTC), tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito. UN ففي جمهورية كوريا، فتحت لجنة التجارة المنصفة الكورية تحقيقاً في أقطاب الكرافيت بعد قراءة بشأن هذه المحاكمات().
    39. La decisión de la Comisión de Comercio Leal de Corea reconoció que una fusión conglomerada puede tener efectos contrarios a la competencia en el mercado y se puede evaluar a fin de imponer medidas de vigilancia ex-ante y ex-post al mismo tiempo, de modo que los efectos negativos de la restricción de la competencia se puedan corregir adecuadamente, al mismo tiempo que se alcanza un máximo de efectos positivos del mejoramiento de la eficiencia. UN 39- اعترف قرار لجنة التجارة المنصفة الكورية بأن الاندماج بين التكتلات قد تكون لـه تأثيرات مانعة للمنافسة في السوق ويمكن دراسته من أجل وضع تدابير لرصد الوضع السابق والوضع اللاحق في نفس الوقت، لكي يتم تصحيح التأثيرات السلبية بالصورة المناسبة وتحقيق الفائدة القصوى من التأثير الإيجابي لتحسن الكفاءة.
    Si bien se contó con una cantidad relativamente importante de información procedente del juicio penal en los Estados Unidos, según un informe de la OCDE esa información no bastaba para fundar un proceso por parte de la Comisión de Comercio Leal de Corea. UN وثمة قسط هام نسبياً من هذه المعلومات نشأ عن المحاكمة الجنائية في الولايات المتحدة؛ وحسب تقرير لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لم يكن ذلك يكفي بحد ذاته لدعم المحاكمة من جانب لجنة التجارة المنصفة الكورية().
    En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea (KFTC), tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito. UN ففي جمهورية كوريا، فتحت لجنة التجارة المنصفة الكورية تحقيقاً في أقطاب الكرافيت بعد الاطلاع على المعلومات الخاصة بهذه المحاكمات().
    5. La Comisión de Comercio Leal de Corea (KFTC) informó a la UNCTAD de que, en el año 2000, Microsoft había vinculado su Windows Media Service (WMS) al sistema operativo de los servidores para computadoras personales. UN 5- أبلغت لجنة التجارة المنصفة الكورية الأونكتاد بأن شركة مايكروسوفت قامت في عام 2000 بجعل مشغّل الوسائط (WMS) الذي تنتجه ملازماً لنظام التشغيل المركزي للحواسيب الشخصية.
    El caso convierte a la Comisión de Comercio Leal de Corea en la primera autoridad de defensa de la competencia que impone medidas correctivas contra las ventas condicionadas de WMS y Windows Messenger por Microsoft y la segunda tras la Unión Europea (UE) en adoptar medidas correctivas contra la venta condicionada de WMP. UN وتجعل لجنة التجارة المنصفة الكورية أول هيئة منافسة تفرض تدابير تصحيحية ضد شركة مايكروسوفت بسبب تلازم بيع مشغّل الوسائط (WMS) وبرنامج (ويندوز مسينجر (Messenger، كما تجعلها الجهة الثانية، بعد الاتحاد الأوروبي، التي تفرض تدابير تصحيحية ضد تحزيم مشغّل الوسائط (ميديا بلير WMP) بنظام تشغيل الحواسيب.
    Si bien se contó con una cantidad relativamente importante de información procedente del juicio penal en los Estados Unidos, según un informe de la OCDE esa información no bastaba para fundar un proceso por parte de la Comisión de Comercio Leal de Corea. UN ونشأ قدر كبير نسبياً من هذه المعلومات من المحاكمة الجنائية التي جرت في الولايات المتحدة؛ ولم تكن كافية في حد ذاتها وفقاً لما أفاد به تقرير لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لدعم القضية التي أقامتها لجنة التجارة المنصفة الكورية().
    Para agosto de 1997 se organizaron en Seúl los talleres de APEC sobre la política de competencia, auspiciados por la Comisión de Comercio Leal de Corea. UN وعُقدت في سيول في آب/أغسطس 1997 حلقات عمل هيئة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن سياسة المنافسة، وذلك برعاية لجنة الممارسات التجارية المشروعة بجمهورية كوريا.
    Memorando de cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y el Ministerio de Política Antimonopolio y Fomento de la Iniciativa Empresarial de la Federación de Rusia (Seúl, 7 de diciembre de 1999) UN مذكرة التعاون بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة بجمهورية كوريا والوزارة المعنية بسياسة مكافحة الاحتكار ودعم روح المبادرة في الاتحاد الروسي، سيول، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    En 2005, la Comisión de Comercio Leal de Barbados evaluó una fusión en el sector de telecomunicaciones entre Digicel y Cingular Wireless (ahora AT & T). UN في عام 2005 قامت مفوضية التجارة العادلة في بربادوس بتقييم اندماج في قطاع الاتصالات بين شركتي ديجيسل وسينغيولار وايرليس (التي أصبحت الآن إيه تي آند تي(.
    En 1999 Nueva Zelandia estuvo representada en la conferencia realizada conjuntamente por la OCDE y la Comisión de Comercio Leal de la Provincia china de Taiwán. UN وفي عام 1999، أتاحت نيوزيلندا ممثلا لمؤتمر قامت بتنظيمه، بصورة مشتركة، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة الممارسات التجارية المنصفة التابعة لمقاطعة تايوان الصينية.
    Así ocurría, por ejemplo, con las decisiones de la Comisión de Comercio Leal de Corea hasta que, a principios del presente siglo, la Comisión incrementó sustancialmente la cuantía de sus multas. UN فمثلاً لم تكن قرارات لجنة التجارة المشروعة الكورية محل اعتراض كبير حتى أوائل القرن الحادي والعشرين عندما زادت اللجنة غراماتها زيادة كبيرة.
    Memorando de Cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y el Ministerio de Política Antimonopolio y Fomento de la Iniciativa Empresarial de la Federación de Rusia, (Seúl, 7 de diciembre de 1999). UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون بين لجنة التجارة النزيهة بجمهورية كوريا ووزارة سياسة مكافحة الاحتكار ودعم المقاولة في الاتحاد الروسي، سيول، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Comisión de Comercio Leal de Corea también participó en la Conferencia nacional sobre competencia que se realizó en Ammán. UN وشاركت اللجنة الكورية للتجارة المشروعة أيضاً في مؤتمر المنافسة الوطني المعقود في عمّان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus