"comerme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكل
        
    • آكل
        
    • أكلي
        
    • تناول
        
    • اكل
        
    • تأكلني
        
    • أكلت
        
    • يأكلني
        
    • لأكل
        
    • بأكل
        
    • بأكلي
        
    • إلتهام
        
    • أأكل
        
    • لآكل
        
    • تأكلنى
        
    - Cómete tus huevos. - Son claras de huevo. Prefiero comerme el cartón. Open Subtitles هذا ليس بيض، إنّه بياض البيض أُفضل أكل الكرتون عن هذا
    comerme mis víctimas, a poner huevos en los cuerpos paralizados de los humanos. Open Subtitles أكل الضحايا بلدي, وضع البيض في الهيئات بالشلل من الكائنات الحية.
    Me gusta comerme de la tripa hasta el culo con los dientes. Open Subtitles عندما آكل بطنه متجها لمؤخرته و أنا أدخل أسناني هناك
    Adiós, brujas. Gracias por no comerme. Open Subtitles ودعاً أيتها الساحرات، شكراً لكم لعدم أكلي
    Procuraré contenerme y no comerme las patatas crudas y los arándanos. Open Subtitles أوه، سأحاول كبح نفسى عن تناول البطاطس النيئة و التوت البرى
    Bueno, me voy. Estoy hambriento. Podría comerme un caballo. Open Subtitles حسنآ ، عليها ان تطول انا أتضور جوع يمكنني اكل حصان
    Me llama Pastelito porque estoy para chuparse los dedos y podría comerme. Open Subtitles إنّها تدعوني فطيرة القمر لأنّني لذيذ جدّاً وبإمكانِها أن تأكلني.
    No me puedo creer que fuera capaz... de comerme un bocadillo entero. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت أتمكن من أكل ساندوتش كاملاً بنفسي
    Y si alguien me lleva a la biblioteca, puedo comerme mi almuerzo en el coche. Open Subtitles و إذا كان هناك شخص آخر يريد أخذي و أستطيع أكل طعامي فيها
    Por lo menos puedo comerme las chocolatinas sin miedo a un reproche. Open Subtitles على الأقل.. أستطيــع أكل الشكولاتـه الآن بدون الخوف من الإتهامـات
    Creo que me gustaría comerme las tetas de una señora negra mayor. Open Subtitles بالنسبة لي فأنا أفضل أكل صدر أمرأة سوادء كبيرة :\
    Sabes, puedo comerme un pez. No puedo comerme un cuervo. TED كما تعلمون، يمكنني أن آكل سمكة. ولا يمكنني أن آكل الغراب.
    No tengo nada que decir, quiero comerme el pastel. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط
    No sabía que tenía que comerme su barco, además de alquilarlo. Open Subtitles عليّ أن أقول, بأني لم أكن أعرف بأنه عليّ أن آكل سفينتك بعد أن استأجرها
    Si trata de comerme otra vez, voy a arrancarte el bigote de la cara. Open Subtitles إذا حاول أكلي مجدداً سأصفع الشارب من على وجهك
    El refrigerador se estropeó, debo comerme todo. Open Subtitles البراد معطّل فاضطررت إلى تناول كل ما فيه
    Asiento central en la fila delantera y las chicas que pueda comerme. Open Subtitles فى الصف الامامى , الكرسى فى المنتصف , مع كل الفتيات لا يمكننى ان اكل حق صديقى
    Siempre me imaginé un pastelito gigante de dos metros... tratando de comerme mientras me lo comía. Open Subtitles تذكرونه؟ تخيلت دوماً كعكه طولها 6 أقدام تحاول ان تأكلني بينما أحاول أن أكله
    Nadia, ¿puedo comerme el último chocolate? Open Subtitles ناديا, ألا تمانعين لو أكلت قطعة الشيكولاتة الأخيرة؟
    Pero una casa intento comerme, asi que. Tienen una hora. Open Subtitles و لكن المنزل حاول أن يأكلني لذا لديكم ساعة واحدة
    Yo tuve que comerme una hamburguesa con la que limpió el retrete. Open Subtitles لاتقلق بشأن هذا فلقد إظطررت أنا لأكل فطيرة هامبورغر كانت ممسوحة على غطاء المرحاض
    Si puedo comerme ese budín que te traje. Open Subtitles إذا سمحت لي بأكل تلك الحلوى التي أحضرتها لك
    ¿Estás pensando en comerme ahora mismo...? ...¿verdad? Open Subtitles أنت تفكّر بأكلي الآن، أليس كذلك؟
    Bueno, ya veo. Ahora ya no estoy tan seguro de querer comerme tus sesos. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Quise comerme a ese sujeto, ¿te das cuenta? Open Subtitles أنا حاولت أن أأكل هذا الشاب هل أنت مدرك لهذا؟
    No sé cómo pueden hacerlo. Jamás podría comerme un insecto. Open Subtitles لا أفهم كيف يفعلون ذلك، ما كنت لآكل حشرةً أبدا
    Hasta las muertas prefieren estar entre ellas que conmigo. ¿Pero comerme vivo? Oh, no, está bien... Open Subtitles حتى النساء الميته تتصل ببعضها ولكن تأكلنى حيا هذا جيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus