"cometiendo un error" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترتكب خطأ
        
    • ترتكب خطأً
        
    • ترتكبين خطأ
        
    • تقترف خطأ
        
    • ترتكب غلطة
        
    • نرتكب خطأ
        
    • ترتكبون خطأ
        
    • يرتكب خطأً
        
    • تقترف خطئًا
        
    • تقوم بخطأ
        
    • تقترف خطأً
        
    • تقترف خطئاً
        
    • تقترفين خطأ
        
    • تقترفُ خطأً
        
    • ترتكبين خطأً
        
    Si le tienes más miedo a él que a Al-Zuhari, estás cometiendo un error. Open Subtitles إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ.
    Estará bien. Un momento, capitán. Creo que está cometiendo un error. Open Subtitles إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك
    Si estás contando conmigo para que me corra, entonces estás cometiendo un error mortal. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أنى ممكن أن أسهو فأنت اذاً ترتكب خطأً مميتاً
    - Me la puse así esta mañana. Ahora, escucha, Cecilia, estás cometiendo un error. Open Subtitles إرتديته بهذه الطريقة منذ الصباح، الأن، إستمعي يا (سيسليا)، أنتِ ترتكبين خطأ
    Disculpe señor, están cometiendo un error. Open Subtitles عفوا سيدي، انت تقترف خطأ
    Están cometiendo un error. Hay gente enferma que necesita esto. Open Subtitles أنت ترتكب غلطة أنهم قومك المرضى من يحتاجون ذلك
    Bueno, yo digo que el está loco y que tu estás cometiendo un error. Open Subtitles حسناً, انا أقول انه مجنون, وأنت ترتكب خطأ ً
    Estás cometiendo un error. ¿No ves la lógica de mi plan? Open Subtitles أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟
    Señor Presidente, está cometiendo un error. Y todo el mundo aquí está de acuerdo. Open Subtitles سيدي الرئيس ، أنتَ ترتكب خطأ ويتفق الجميع هنا على ذلك
    Me compadezco, claro, pero ambas sabemos que está cometiendo un error. Open Subtitles أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ
    Y, una vez más, me demostraste que estaba cometiendo un error. Open Subtitles ول، مرة أخرى، وتبين لي ان كنت ترتكب خطأ.
    Estás cometiendo un error. Mi lógica es innegable. Open Subtitles أنك ترتكب خطأ فادح أن منطقى لا يخطئ
    Estás cometiendo un error, papá. Soy una gran detective, y te lo demostaré. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Estás cometiendo un error. Open Subtitles الجميع بأمان أنت ترتكب خطأً كبيراً
    - Estás cometiendo un error. - Volveré enseguida. Open Subtitles انت ترتكبين خطأ - لدى عمل ,ساعود مره ثانيه -
    Creo que está cometiendo un error al ponerla en esto. Open Subtitles وأعتقد بأنك تقترف خطأ بإعادتها متخفية
    Creo que está cometiendo un error. Open Subtitles لا زلت مصرا على القول بأنك ترتكب غلطة
    Así que crees que estamos cometiendo un error, ¿no? Open Subtitles اذن تظنون اننا نرتكب خطأ اليس كذلك؟
    Están cometiendo un error. Open Subtitles أنتم ترتكبون خطأ
    No puedo seducirle y esperar que me dijera que no estaba seguro de si estaba cometiendo un error o no. Open Subtitles لا أستطيع إغواءه وظننته عندما كان يخبرني أنه لم يكن متأكدًا ما إذا كان يرتكب خطأً أم لا.
    Está cometiendo un error. No. Tú sí. Open Subtitles أنت تقترف خطئًا بل أنت المُقترف ما لم تفتح الباب
    Esta cometiendo un error. Open Subtitles .إنك تقوم بخطأ فظيع
    Estás cometiendo un error. Open Subtitles أنتَ تقترف خطأً
    Estuve en Afrafa y digo que están cometiendo un error... que tal vez termine matándolos. Open Subtitles كنت فى مأربة "إفرفا" وأقول لك أنك تقترف خطئاً جسيماً... ومن الجائز للغاية أن يُقضى عليكم جميعاً...
    Mira no puedo dejar de pensar sobre nosotros lo bien que podríamos estar juntos y pienso que estás cometiendo un error. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا عن مدى روعتنا مع بعضنا و أظن أنكِ تقترفين خطأ
    Señor Presidente, está cometiendo un error. Open Subtitles -سيدي الرئيس، أنتَ تقترفُ خطأً
    Escucha, creo que estás cometiendo un error. Open Subtitles اسمعي, أعتقد بأنك ترتكبين خطأً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus