"comisión de asentamientos humanos constituida en comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة
        
    La Asamblea General adopta la recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio y establece un Comité Especial Plenario, denominado Comité Especial Plenario del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones. UN وباعتماد توصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، أنشأت الجمعية العامة اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين.
    De conformidad con la recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio, el Presidente informa a los miembros de que el Presidente del Comité Especial Plenario será miembro pleno de la Mesa del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones. UN وبناء على توصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، أبلغ الرئيس الأعضاء بأن رئيس اللجنة المخصصة الجامعة سيكون عضوا كامل العضوية في مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين.
    De conformidad con las recomendaciones de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio, la Asamblea General establece un comité temático denominado Comité Temático del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones. UN وباعتماد توصيات لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، أنشأت الجمعية العامة اللجنة المواضيعية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين.
    * El Comité Preparatorio celebró dos períodos de sesiones que fueron inaugurados por el Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN :: وعقدت اللجنة التحضيرية دورتين افتتحهما رئيس لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    2. El informe de la Comisión de Asentamientos Humanos, constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones, correspondiente a su primer período de sesiones figura en el documento A/55/121. UN 2 - ويمكن الاطلاع على تقرير لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية عن أعمال دورتها الأولى في الوثيقة A/55/121.
    De conformidad con la recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio, la Asamblea General decide reservar los dos últimos turnos de cada sesión plenaria, con la excepción de la primera y última sesiones plenarias, a participantes distintos de los Estados Miembros, la Santa Sede, Suiza y Palestina, siempre que estén representados al más alto nivel. UN وقررت الجمعية العامة، بإقرارها توصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، أن تحفظ فرصتي التحدث الأخيرتين في كل جلسة عامة، باستثناء الجلستين العامتين الأولى والأخيرة، للمشاركين من غير الدول الأعضاء، والكرسي الرسولي، وسويسرا وفلسطين، شرط أن يكونوا ممثلين على أعلى مستوى.
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II). UN 5 - تقرير لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني).
    Informe de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité Preparatorio del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (A/S-25/2) [5] UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة (A/S-25/2) [5]
    De conformidad con la recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio, la Asamblea General elige al Excmo. Sr. Germán García Durán (Colombia) Presidente del Comité Especial Plenario. UN وعملا بتوصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، انتخبت الجمعية العامة سعادة السيد جيرمان غارسيا دوران (كولومبيا) رئيسا للجنة المخصصة الجامعة.
    La Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) recomienda a la Asamblea General que en su quincuagésimo quinto período de sesiones apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN 61 - أوصت لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين باعتماد القرار التالي:
    Por recomendación de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, la Asamblea General elige Presidente del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General al Sr. Harri Holkeri (Finlandia), Presidente del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN بناء على توصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة، انتخبت الجمعية العامة رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، سعادة السيد هاري هولكري (فنلندا)، رئيسا للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة.
    El Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, Sr. Germán García Durán (Colombia) formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del comité preparatorio (A/S-25/2). UN أدلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة، السيد جيرمان غارسيا دوران (كولومبيا)، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة التحضيرية (A/S-25/2).
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión II titulado " Disposiciones relativas a la organización del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " , siguiendo la recomendación formulada por la Comisión de Asentamientos Humanos constituida en comité preparatorio del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones en el párrafo 62 de su informe (A/S-25/2). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الثاني المعنون " الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة " ، الذي أوصت به رئيس لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة في الفقرة 62 من تقريرها (A/S-25/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus