PAPEL Y FUNCIONES DE LA Comisión de Coordinación de la Gestión | UN | دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع |
PAPEL Y FUNCIONES DE LA Comisión de Coordinación de la Gestión DE | UN | دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع |
V. FUNCIONES 5. Las funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión consistirán en: | UN | خامسا - وظائف اللجنة ٥ - تشمل وظائف لجنة التنسيق اﻹداري ما يلي: |
La Junta hizo suya asimismo la recomendación del Secretario General de que se establecieran la Comisión de Coordinación de la Gestión y el Grupo Consultivo de Usuarios. | UN | وأيد المجلس أيضا توصيات اﻷمين العام بانشاء لجنة تنسيق اﻹدارة والفريق الاستشاري للمستعملين. |
La Comisión de Coordinación de la Gestión estudió y aprobó el informe y sus recomendaciones. | UN | وقد قامت لجنة التنسيق اﻹداري باستعراض واعتماد التقرير وتوصياته. |
La Comisión de Coordinación de la Gestión estudió el informe y aprobó las recomendaciones contenidas en él. | UN | وقد استعرضت لجنة التنسيق اﻹداري التقرير وأقرت توصياته. |
Al mismo tiempo, esa decisión aprobó el establecimiento de la Comisión de Coordinación de la Gestión y del Grupo Consultivo de Usuarios. | UN | وفي الوقت نفسه أيد إنشاء لجنة التنسيق اﻹداري والفريق الاستشاري للمستفيدين. |
El Director Ejecutivo de la UNOPS es Secretario de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | والمدير التنفيذي للمكتب هو أمين لجنة التنسيق اﻹداري. |
Las reuniones y los resultados de la Comisión de Coordinación de la Gestión hacen pensar que, en cierta medida, realizó algunas contribuciones positivas. | UN | ومن واقع اجتماعات لجنة التنسيق اﻹداري والنتائج التي تتوصل إليها يمكن القول إن المكتب قدم إلى حد ما بعض اﻹسهام اﻹيجابي. |
En vista de las recomendaciones formuladas a este respecto por la Comisión de Coordinación de la Gestión, los Inspectores encuentran dificultades para comprender los motivos que han impedido resolver el problema. | UN | وفي إطار توصيات لجنة التنسيق اﻹداري بشأن هذه المسألة يجد المفتشان صعوبة في فهم السبب في استمرار بقاء المشكلة بلا حل. |
Funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión de la OSPNU (DP/1994/61) | UN | وظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة )DP/1994/61( |
Al desempeñar esta función, la Comisión de Coordinación de la Gestión vela también por que la OSP considere debidamente las recomendaciones que recibe del Grupo de Asesoramiento a los Usuarios de la OSP; | UN | وتكفل لجنة التنسيق اﻹداري أيضا، باضطلاعها بهذه الوظيفة، إيلاء المكتب الاعتبار الواجب للتوصيات التي تصدر عن الفريق الاستشاري لمستخدمي مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة؛ |
6. La Comisión de Coordinación de la Gestión celebrará anualmente cuatro reuniones ordinarias. | UN | ٦ - سوف تعقد لجنة التنسيق اﻹداري اجتماعات دورية أربع مرات في السنة. |
El Director Ejecutivo preparará propuestas complementarias para modificar el presupuesto bienal en forma compatible con el presupuesto bienal aprobado y presentará esas propuestas a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | البند ٩-٩ يعد المدير التنفيذي مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية فترة السنتين في شكل يتسق مع ميزانية فترة السنتين التي تم اقرارها ويقدم هذه المقترحات الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري. |
62. La OSPNU dio cuenta de la marcha de sus trabajos en relación con el plan a la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | ٦٢ - أبلغ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مدى تقدمه في تنفيذ الخطة إلى لجنة التنسيق اﻹداري. |
El Plan Comercial fue presentado a la Comisión de Coordinación de la Gestión (CCG) el 11 de abril de 1995. | UN | وقدمت خطة العمل إلى لجنة التنسيق اﻹداري في اجتماعها المعقود في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los documentos y pide a la Comisión de Coordinación de la Gestión que preste asistencia que corresponde al Director Ejecutivo. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالوثيقتين، وأن يطلب إلى لجنة التنسيق اﻹداري مساعدة المدير التنفيذي حسبما يلزم. |
Las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS), que figuran en el presente informe han sido examinadas y aprobadas por la Comisión de Coordinación de la Gestión (CCG) de la UNOPS y examinadas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | استعرضت لجنة تنسيق اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع التقديرات المنقحة لميزانية المكتب الواردة في هذا التقرير ووافقت عليها، واستعرضتها أيضا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |