"comisión de derecho internacional de incluir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة القانون الدولي إدراج
        
    • لجنة القانون الدولي بشأن إدراج
        
    • لجنة القانون الدولي بإدراج
        
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas " Expulsión de extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas " Expulsión de extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    309. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 309- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    248. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 248- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    En el párrafo 8 de su resolución 50/45, de 11 de diciembre de 1995, la Asamblea General decidió invitar a los gobiernos a que presentaran observaciones sobre la sugerencia de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema de la protección diplomática. UN ١ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٨ من قرارها ٥٠/٤٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الحكومات إلى تقديم تعليقات على اقتراح لجنة القانون الدولي بإدراج موضوع الحماية الدبلوماسية في جدول أعمالها.
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    En el párrafo 7 de la resolución 48/31 y el párrafo 6 de la resolución 49/51, en los que la Asamblea General hacía suya la intención de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa el presente tema, se establece que esa decisión se adoptaba en la inteligencia de que la forma definitiva que se daría a la labor sobre el tema se decidiría después de que se hubiera presentado un estudio preliminar a la Asamblea General. UN ١٨٦ - نصت الفقرة ٧ من القرار ٤٨/٣١ والفقرة ٦ من القرار ٤٩/٥١، اللتان بموجبهما أيدت الجمعية العامة اعتزام لجنة القانون الدولي إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها، على أن هذا القرار قد اتخذ على أساس أن الشكل النهائي للعمل المتعلق بهذا الموضوع سيتقرر بعد عرض دراسة أولية على الجمعية العامة.
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema " La obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الالتزام بتسليم المجرمين أو محاكمتهم (مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة) " في برنامج عملهما.
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema " La obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الالتزام بتسليم المجرمين أو محاكمتهم (مبدأ التسليم أو المحاكمة) " في برنامج عملهما.
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Protección de las personas en casos de desastre " e " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " en su programa de trabajo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعين في برنامج عملها()، وهما " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " و " حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية " ؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Protección de las personas en casos de desastre " e " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " en su programa de trabajo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعين في برنامج عملها() هما " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " و " حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية " ؛
    6. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Los tratados en el tiempo " y " La cláusula de la nación más favorecida " en su programa de trabajo; UN 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " المعاهدات عبر الزمن " و " حكم الدولة الأكثر رعاية " في برنامج عملها()؛
    6. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Los tratados en el tiempo " y " La cláusula de la nación más favorecida " en su programa de trabajo; UN 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " المعاهدات عبر الزمن " و " حكم الدولة الأكثر رعاية " في برنامج عملها()؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema " Crímenes de lesa humanidad " , y alienta a la Comisión a que siga examinando los temas que figuran en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الجرائم ضد الإنسانية " في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema " Crímenes de lesa humanidad " , y alienta a la Comisión a que siga examinando los temas que figuran en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوع " الجرائم ضد الإنسانية " في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    333. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 333- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    92. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 92- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    34. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 34- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    La Asamblea General hizo suya, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " La ley y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN ٤٦٩ - في القرار ٤٨/٣١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة قرار لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    32. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 32- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus