"comisión de desarrollo social a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة التنمية الاجتماعية إلى
        
    • لجنة التنمية الاجتماعية على
        
    • لجنة التنمية اﻻجتماعية في
        
    Tal vez el Consejo deseara considerar la posibilidad de invitar a la Comisión de Desarrollo Social a abordar en forma integrada las medidas internacionales y nacionales para lograr la erradicación de la pobreza en apoyo de su propio análisis, en las esferas que abarca su mandato. UN وقد ينظر المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى تقديم نهج متكامل لﻹجراءات الدولية والوطنية من أجل القضاء على الفقر لدعم تحليلها الخاص، في المجالات التي تغطيها ولايتها.
    Invita a la Comisión de Desarrollo Social a que lleve a cabo, en 2004, un examen detallado de la situación mundial de las familias”, UN " تدعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى إجراء استعراض شامل لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛
    Por ejemplo, invitó a la Comisión de Desarrollo Social a que alentara y propiciara una participación más activa en su labor de los fondos y programas. UN فمثلا، دعـا الأمين العام لجنة التنمية الاجتماعية إلى تشجيع الصناديق والبرامج على المشاركة والانخراط في عملها على نحو أكثر فعالية.
    20. La Asamblea General, en el párrafo 9 de su resolución 47/88, instó a la Comisión de Desarrollo Social a que acelerase la elaboración de las Normas uniformes. UN ٢٠ - حثت الجمعية العامة، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٧/٨٨، لجنة التنمية الاجتماعية على التعجيل بوضع القواعد الموحدة.
    La Asamblea tal vez desee igualmente alentar a la Comisión de Desarrollo Social a que considere la posibilidad de incluir en su programa de futuros períodos de sesiones el tema del establecimiento de asociaciones internacionales voluntarias para el desarrollo social. UN وقد ترغب الجمعية كذلك في تشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على النظر في إمكانية إدراج موضوع إقامة شراكات طوعية دولية من أجل التنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورات المقبلة.
    5. Decide ampliar la composición de la Comisión de Desarrollo Social a 53 miembros, debidamente elegidos por el Consejo Económico y Social para un período de tres años, teniendo presente la composición de las demás comisiones orgánicas del Consejo; UN " ٥ - يقرر توسيع عضوية لجنة التنمية الاجتماعية إلى ٥٣ عضوا، ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الواجب لمدة ثلاث سنوات، واضعا في اعتباره عضوية اللجان الفنية اﻷخرى للمجلس؛
    5. Decide ampliar la composición de la Comisión de Desarrollo Social a 53 miembros, debidamente elegidos por el Consejo Económico y Social para un período de tres años, teniendo presente la composición de las demás comisiones orgánicas del Consejo; UN " ٥ - يقرر توسيع عضوية لجنة التنمية الاجتماعية إلى ٥٣ عضوا، ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الواجب لمدة ثلاث سنوات، واضعا في اعتباره عضوية اللجان الفنية اﻷخرى للمجلس؛
    La Asamblea General, en su resolución 57/167, invitó a la Comisión de Desarrollo Social a estudiar esas modalidades en su 41º período de sesiones, en 2003. UN ودعت الجمعية العامة في قرارها 57/167 لجنة التنمية الاجتماعية إلى النظر في هذه الطرائق في دورتها الحادية والأربعين في عام 2003.
    La Asamblea General, en su resolución 57/167, invitó a la Comisión de Desarrollo Social a estudiar esas modalidades en su 41º período de sesiones, en 2003. UN ودعت الجمعية العامة في قرارها 57/167 لجنة التنمية الاجتماعية إلى النظر في هذه الطرائق في دورتها الحادية والأربعين في عام 2003.
    En concreto, se propone invitar a la Comisión de Desarrollo Social a que estudie la cuestión del voluntariado para el desarrollo en el contexto de su tema prioritario, la integración social, durante sus períodos de sesiones 47º y 48º, que se celebrarán respectivamente en 2009 y 2010. UN ويقترح، على وجه الخصوص، دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى النظر في العمل التطوعي من أجل التنمية في سياق موضوعها ذي الأولوية، أي التكامل الاجتماعي، في دورتيها السابعة والأربعين في عام 2009 والثامنة والأربعين في عام 2010.
    Recomendación: El Consejo Económico y Social tal vez desee invitar a la Comisión de Desarrollo Social a que prosiga con su labor sobre las estrategias nacionales integradas para la erradicación de la pobreza en el contexto del Año Internacional y el Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza y el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٨٥١ - توصية: قد ينظر المجلس الاقتصادي والاجتاعي في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى متابعة عملها بشأن وضع استراتيجيات وطنية متكاملة للقضاء على الفقر في سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر وفي رصد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    El Consejo tal vez quiera invitar a la Comisión de Desarrollo Social a basarse en la labor que deberá cumplir la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1997 sobre el tema de " La mujer y la economía " . UN وقد ينظر المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى الاستناد إلى العمل الذي ستقوم به لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٧ بشأن " المرأة والاقتصاد " .
    El Comité también invitó a la Comisión de Desarrollo Social a que en su 38º período de sesiones, que se celebraría en febrero del año 2000, realizara un examen general de la aplicación de los resultados de la Cumbre y transmitiera los resultados de sus deliberaciones al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones sustantivo, que se celebraría en abril del año 2000. UN ٢٥ - ودعت اللجنة أيضا لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن تجري في دورتها الثامنة والثلاثين التي ستعقد في شباط/فبراير ٢٠٠٠، استعراضا عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية التي ستعقد في نيسان/أبريل ٢٠٠٠.
    Recomendación 19. El Consejo tal vez desee invitar a la Comisión de Desarrollo Social a que, en su labor relativa a la integración social, tome en consideración la labor de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre las cuestiones concernientes a la cohesión social en particular, teniendo en cuenta los nexos entre el delito y el desarrollo social. UN التوصية ١٩ - قد يرغب المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن تراعي، لدى أدائها لعملها المتعلق بالاندماج الاجتماعي، عمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بمسائل التماسك الاجتماعي بشكل خاص، وذلك بالنظر إلى الصلات بين الجريمة والتنمية الاجتماعية.
    35. Invita a la Comisión de Desarrollo Social a que, en su examen de la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción, haga hincapié en el aumento del intercambio de experiencias nacionales, regionales e internacionales, los diálogos interactivos entre expertos y especialistas sobre cuestiones específicas y el intercambio de las mejores prácticas y la experiencia adquirida; UN 35 - تدعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى التشديد في استعراضها لتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل على زيادة وتيرة تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية والدولية، وإقامة حوارات مركزة وتفاعلية بين الخبراء والممارسين، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    En particular, tal vez desee alentar a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer a que lleve a término el examen a fondo de sus métodos de trabajo, a la Comisión de Desarrollo Social, a que realice un examen de esa índole lo antes posible y también desee invitar a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a evaluar sus métodos de trabajo. UN ولعله يرغب، بوجه خاص، في أن يشجع لجنة وضع المرأة على إنجاز مراجعتها المتعمقة لأساليب عملها، وتشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على الشروع في إجراء مثل هذه المراجعة في أقرب وقت ممكن، ويدعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أيضا إلى تقييم أساليب عملها.
    La Asociación insta a la Comisión de Desarrollo Social a reconocer la necesidad y la urgencia de hacer un seguimiento oportuno de la Segunda Asamblea Mundial, que incluya métodos concretos de ejecución, supervisión y evaluación de datos a fin de promover en el programa mundial sobre el envejecimiento y poner en práctica las recomendaciones aprobadas en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN إن رابطة المتقاعدين الأمريكية تحث لجنة التنمية الاجتماعية على الاعتراف بالحاجة إلى متابعة أعمال الجمعية العالمية الثانية بصورة ملحّة، والتي تشمل وضع أساليب محددة للتنفيذ والرصد وتقييم البيانات بغية النهوض بجدول الأعمال العالمي للشيخوخة وتنفيذ التوصيات المعتمدة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus