"comisión de desarrollo social de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة التنمية الاجتماعية
        
    En este sentido, Sudáfrica celebra la reciente aprobación por la Comisión de Desarrollo Social de una resolución sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN وفي هذا الصدد، ترحب جنوب أفريقيا باتخاذ لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا لقرار عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    El orador acoge con beneplácito la decisión adoptada por la Comisión de Desarrollo Social de hacer de la integración social un tema prioritario. UN ورحّب بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بجعل الاندماج الاجتماعي موضوعاً من موضوعات الأولوية.
    La Junta Directiva recomendó cambiar el nombre del Instituto y hacerlo parte de la Comisión de Desarrollo Social de la Unión Africana. UN وأوصى مجلس الإدارة بإعادة تسمية المعهد، وأن يصبح جزءا من لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Resolución de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas UN قرار لجنة التنمية الاجتماعية في الأمم المتحدة
    La organización también asistió a los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social de 2008 y 2009, donde sus representantes presentaron sendas declaraciones escritas. UN وحضر الموظفون دورتَي لجنة التنمية الاجتماعية في عامَي 2008 و 2009 وساهموا ببيان مكتوب في كلتا السنتين.
    Resolución de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas UN قرار لجنة التنمية الاجتماعية في الأمم المتحدة
    Recordando además la resolución 33/1 de la Comisión de Desarrollo Social, de 17 de febrero de 1993, en relación con la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, UN " وإذ تشير كذلك إلى القرار ٣٣/١ المؤرخ ٧١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    El Consejo tal vez desee hacer suya la recomendación de la Comisión de Desarrollo Social de realizar en 1998 una revisión general del tema de la promoción de la integración social y la participación de todos. UN وقد ينظر المجلس في اعتماد توصية لجنة التنمية الاجتماعية بإجراء استعراض عام لموضوع تعزيز التكافل الاجتماعي والمشاركة للجميع في عام ١٩٩٨.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió aumentar el número de miembros de la Comisión de Desarrollo Social de 32 a 46. UN في القرار ١٩٩٦/٧، قرر المجلس توسيع عضوية لجنة التنمية الاجتماعية من ٣٢ إلى ٤٦ عضوا.
    El Comité de Desarrollo Sostenible de las organizaciones no gubernamentales ofreció reuniones de información diarias durante el período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas de 1997. UN وعقدت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية جلسات إحاطة يومية في دورة لجنة التنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٧.
    El Consejo Internacional de Bienestar Social (CIBS) celebró un foro de organizaciones no gubernamentales en Nueva York antes de la reunión de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas en Nueva York, en 1998, en el que también se discutieron estrategias para la aplicación de la Cumbre. UN وعقد المجلس منتدى للمنظمات غير الحكومية في نيويورك قبل اجتماع لجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك في عام ١٩٩٨، وتناول المنتدى أيضا استراتيجيات لتنفيذ اتفاقات القمة.
    La representante participó con dinamismo en todas las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas y presidió por dos mandatos consecutivos el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN وقد شاركت بنشاط في جميع اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية بالأمم المتحدة وتولت لمدة دورتين منصب رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 51/1 de la Comisión de Desarrollo Social, de 15 de febrero de 2013. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة التنمية الاجتماعية 51/1 المؤرخ 15 شباط/ فبراير 2013.
    Dichos informes podrían también incluir un estudio de las medidas de política que hubieran aplicado en relación con las cuestiones que figuraban en los párrafos 5, 6 y 7 del anexo a la resolución 33/1 de la Comisión de Desarrollo Social, de 17 de febrero de 1993. UN ويمكن أن تشمل هذه التقارير أيضا استعراضا لتدابير السياسة التي تضطلع بها حاليا فيما يتصل بالمسائل المعددة في الفقرات ٥ و ٦ و ٧ من مرفق قرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    A/CONF.166/PC/2 3 Nota de la Secretaría sobre el examen por la Comisión de Desarrollo Social de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y su proceso preparatorio UN A/CONF.166/PC/2 ٣ مذكرة من اﻷمانة العامة عن نظر لجنة التنمية الاجتماعية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وعمليته التحضيرية
    6. Reafirma también el compromiso de la Comisión de Desarrollo Social de velar por que las necesidades de las personas con discapacidad y de sus familias y comunidades sigan siendo objeto de atención en toda su labor. UN ٦ - تؤكد من جديد أيضا التزام لجنة التنمية الاجتماعية بضمان مواصلة التطرق في جميع أعمالها إلى احتياجات المعوقين وأسرهم ومجتمعاتهم.
    6. Reafirma el compromiso de la Comisión de Desarrollo Social de velar por que las necesidades de las personas con discapacidad y de sus familias y comunidades sigan siendo objeto de atención en toda su labor. UN ٦ - تؤكد من جديد التزام لجنة التنمية الاجتماعية ضمان التطرق في جميع أعمالها الى احتياجات المعوقين وأسرهم ومجتمعاتهم المحلية.
    " Recordando además la resolución 33/1 de la Comisión de Desarrollo Social de 17 de febrero de 1993 sobre la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; " UN " وإذ تشير كذلك الى القرار ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣ الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ؛
    6. Acoge con beneplácito el compromiso de la Comisión de Desarrollo Social de velar por que las necesidades de las personas con discapacidad y de sus familias y comunidades sigan siendo objeto de atención en toda su labor. UN ٦ - ترحب مع الارتياح التزام لجنة التنمية الاجتماعية بضمان مواصلة التطرق في جميع أعمالها إلى احتياجات المعوقين وأسرهم ومجتمعاتهم.
    También aplaudimos la decisión de la Comisión de Desarrollo Social de abrir sus debates a expertos y protagonistas principales de la sociedad civil con el fin de recibir sus opiniones y sus enfoques acerca de la mejor manera de aumentar la cooperación de los sectores privados y públicos y su participación en la elaboración y la ejecución de programas de desarrollo social. UN ونرحب أيضا بقرار لجنة التنمية الاجتماعية بفتح باب مناقشاتها للخبراء وللفاعلين الرئيسيين في المجتمع المدني للتعرف على آرائهم والحصول على مدخلاتهم عن الطريقة المثلى لتعزيز التعاون بين القطاعين الخاص والعام وتحقيق مشاركتهما كليهما في وضع وتنفيذ برامج التنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus