Informe de la Comisión de Empresas Transnacionales | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
1. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ١ - توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع القرار التالي: |
2. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | ٢ - توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاريع المقررات التالية: |
24. El representante de Sudáfrica dijo que, aunque la Comisión de Empresas Transnacionales había sido incorporada al mecanismo intergubernamental de la UNCTAD, seguía teniendo una existencia ficticia propia en el presupuesto. | UN | ٤٢- وقال ممثل جنوب أفريقيا إنه وإن كانت لجنة الشركات عبر الوطنية قد أُدمجت في آلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية إلا أنها لا تزال صورية في الميزانية. |
d) En abril de 1992 se informó al Comité de que la Comisión de Empresas Transnacionales no estaba en condiciones de concluir su período de sesiones el 15 de abril, según estaba originalmente previsto, y que solicitaba un máximo de dos reuniones adicionales con ese fin. | UN | )د( وفي نيسان/أبريل ٢٩٩١، أبلغت اللجنة بأن لجنة الشركات عبر الوطنية لن تستطيع اختتام دورتها يوم ٥١ نيسان/أبريل كما هو مقرر في اﻷصل، وأنها تطلب عقد اجتماع أو اجتماعين آخرين حتى تتمكن من ذلك. |
Fortalecimiento del papel de la Comisión de Empresas Transnacionales | UN | تعزيز دور اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Fortalecimiento del papel de la Comisión de Empresas Transnacionales | UN | تعزيز دور اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Fortalecimiento del papel de la Comisión de Empresas Transnacionales | UN | تعزيز دور اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية |
Comisión de Empresas Transnacionales y Comisión de Ciencia | UN | اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية ولجنة |
Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales | UN | إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في الجهاز |
1. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ١ - توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع القرار التالي: |
Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el | UN | إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية |
2. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda asimismo al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٢ - كما توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع المقرر التالي: |
- Comisión de Empresas Transnacionales y Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | - اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Informe de la Comisión de Empresas Transnacionales sobre su 20º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
77. Es motivo de satisfacción que en el período de sesiones sustantivo se hayan adoptado por consenso importantes decisiones y resoluciones de carácter práctico sobre la base de informes como los presentados por la Comisión de Empresas Transnacionales, el Comité de Recursos Naturales, la Comisión de Ciencia y Tecnología y la Comisión de Estadística. | UN | ٧٧ - واستطرد قائلا إنه لمن دواعي الارتياح أن تعتمد بتوافق اﻵراء خلال هذه الدورة الموضوعية، مقررات وقرارات هامة ذات طابع عملي، اتخذت بناء على تقارير مثل التقارير التي قدمتها لجنة الشركات عبر الوطنية ولجنة الموارد الطبيعية ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة الاحصاءات. |
Comisión de Empresas Transnacionales (E/1994/L.3) | UN | لجنة الشركات عبر الوطنية (E/1994/L.3) |
Otras posibilidades en la materia se examinaron en detalle en un informe titulado " Inversión extranjera directa en Africa y estrategias para alentar a las empresas transnacionales a reaccionar en forma positiva ante el clima más propicio para la inversión " (E/C.10/1990/8), presentado a la Comisión de Empresas Transnacionales, en su 16º período de sesiones de 1990. | UN | وقد سبق أن نوقشت إمكانيات أخرى بقدر من التفصيل في تقرير سابق قدم إلى لجنة الشركات عبر الوطنية بعنوان " الاستثمار المباشر اﻷجنبي في افريقيا واستراتيجيات تشجيع الشركات عبر الوطنية للاستجابة بصورة إيجابية لتحسين مناخ الاستثمار " (E/C.10/1990/8)، قدم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة في عام ١٩٩٠. |
Continuó prestando servicios como asesor jurídico de la Comisión de Empresas Transnacionales de las Naciones Unidas con respecto a la negociación del Código de Conducta para las Empresas Transnacionales. | UN | مستمر في عمله كمستشار قانوني للجنة اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في مفاوضات مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية. |
Comisión de Empresas Transnacionales de las Naciones Unidas, 1980 a 1983 | UN | لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالشركات عبر الوطنية ١٩٨٠ - ١٩٨٣. |