"comisión de pesca del atlántico sur" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي
        
    • لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي
        
    El l° y el 2 de julio de 2004 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 25ª reunión, en Londres. UN 16 - وفي 1 و2 تموز/يوليه 2004، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس والعشرين في لندن.
    La 15ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres el 16 de junio de 1999. UN 23- وقد عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس عشر في لندن يوم 16 حزيران/ يونيه 1999.
    Los días 2 y 3 de septiembre de 1999 se celebró en Madrid una reunión especial de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN 24-وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعا مخصوصا في مدريد يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر 1999.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 16a reunión en Buenos Aires los días 25 y 26 de noviembre de 1999. UN 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999.
    La Argentina está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد في التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    El 14 y el 15 de junio de 2001 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 19ª reunión en Londres. UN 22 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها التاسع عشر في لندن في 14 و 15 حزيران/يونيه 2001.
    Después, el 29 y el 30 de noviembre de 2001, la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Buenos Aires su vigésima reunión. UN 23 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها العشرين في بوينس آيرس في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El 21 y el 22 de marzo de 2002 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Londres su 21ª reunión. UN 24 - وفي يومي 21 و 22 آذار/مارس 2002، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الحادي والعشرين في لندن.
    El 21 y el 22 de marzo de 2002 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Londres su 21ª reunión. UN 21 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها التاسع عشر في لندن في 21 و 22 آذار/مارس 2002.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur acogió con beneplácito el informe del Subcomité Científico sobre su 20ª reunión, celebrada en Mar del Plata del 22 y al 24 de julio de 2002. UN ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها العشرين الذي عقدته في مار دل بلاتا، في الفترة من 22 إلى 24 تموز/يوليه 2002.
    El 3 y el 4 de julio de 2003 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 23ª reunión, en Londres. UN 22 - وفي 3 و 4 تموز/يوليه 2003، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الثالث والعشرين في لندن.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur acogió con beneplácito el informe del Subcomité Científico sobre su 22ª reunión, celebrada en Londres los días 28 y 29 de junio de 2004. UN 17 - ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها الثاني والعشرين الذي عقدته في لندن، يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2004.
    En julio de 2005, la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Londres su 27ª reunión. UN 22 - وفي تموز/يوليه 2005، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السابع والعشرين في لندن.
    Lamenta el reciente fracaso del intento de celebrar plenas reuniones de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur y el hecho de que Argentina haya disuadido a sus científicos de colaborar en cualquier trabajo relacionado con las Islas Falkland. UN وأعرب عن أسفه لعدم التمكن من عقد اجتماع لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي وقيام الأرجنتين بثني علمائها عن التعاون في أي عمل تشارك فيه جزر فولكلاند.
    El Ministro de Relaciones Exteriores continuó diciendo que esas medidas obligaron a la Argentina a presentar protestas ante la Organización de los Estados Americanos (OEA) y los órganos pertinentes de las Naciones Unidas y a considerar si había de continuar o no siendo miembro de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN ومضى وزير الخارجية قائلا إن تلك التدابير دفعت الأرجنتين إلى تقديم احتجاج إلى منظمة البلدان الأمريكية وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والنظر في مواصلة عضويتها في لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي.
    Cabe aclarar que el Gobierno argentino no " abandonó " la Comisión de Pesca del Atlántico Sur en 2005. UN ويتعين إيضاح أن حكومة الأرجنتين لم " تنسحب " من لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي في عام 2005.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur acogió con beneplácito el informe del Subcomité Científico sobre su 18ª reunión, que se había celebrado en Mar del Plata (Argentina) el 26 y 27 de noviembre de 2001. UN ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها الثامن عشر الذي عقدته في مار دل بلاتا، بالأرجنتين، في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur acogió con beneplácito el informe del Subcomité Científico sobre su 19ª reunión, que se había celebrado en Londres el 18 y el 19 de marzo de 2002. UN وقد رحبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها التاسع عشر، الذي عقد في لندن يومي 18 و 19 آذار/مارس 2002.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur acogió con beneplácito el informe del Subcomité Científico sobre su 21ª reunión, celebrada en Londres del 30 de junio al 2 de julio de 2003. UN ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها الحادي والعشرين الذي عقدته في لندن، في الفترة من 30 حزيران/يونيه و 2 تموز/يوليه 2003.
    El Gobierno argentino está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف حكومة الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد على التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    Esta decisión se suma a anteriores medidas unilaterales británicas que resultan incompatibles con los entendimientos bilaterales sobre la cooperación para la conservación de los recursos pesqueros y que no se corresponden con el espíritu de cooperación que debe prevalecer en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN ويضـاف هذا القرار إلى مجموعة سابقة من التدابير البريطانية الانفرادية التي تتعارض مع الترتيبات الثنائية بشأن التعاون من أجل حفظ الموارد مصائد السمكية ولا تعكس روح التعاون الذي يجب أن يسود في لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus