"comisión de verificación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة وثائق
        
    • لجنة لوثائق
        
    • لجنة التحقق
        
    • لفحص وثائق
        
    • ولجنة وثائق
        
    • للجنة وثائق
        
    Ahora examinaremos el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en su primer informe. UN سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في تقريرها اﻷول.
    Si se impugnare a un representante, la cuestión será examinada de inmediato por la Comisión de Verificación de Poderes. UN إذا أثير اعتراض على تمثيل وفد ما، تنظر لجنة وثائق التفويض في هذا الاعتراض على الفور.
    Dado que no hubo consenso, propuso que la Comisión de Verificación de Poderes postergara la adopción de una decisión al respecto. UN ونظرا لعدم وجود توافق في اﻵراء، فقد اقترح أن ترجئ لجنة وثائق التفويض اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة.
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó este proyecto de resolución sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار هذا دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó este proyecto de resolución sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    ¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها عينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Comisión de Verificación de poderes aprobó el proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغــب في أن تحذو حذوها؟
    ¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    ¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    ¿Puedo considerar que los Estados Miembros que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    ¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن اعتبر أن الدول المذكورة قد تم تعيينها أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    ¿Puedo entender que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Acepta las credenciales de los representantes a que se hace referencia en los párrafos 5 y 6 del informe de la Comisión de Verificación de Poderes, UN يقبل وثائق تفويض الممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير لجنة وثائق التفويض،
    El Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes y los presidentes de otras comisiones establecidas por la Conferencia de conformidad con el artículo 48 podrán participar sin voto en las deliberaciones de la Mesa. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Las actividades ordinarias de vigilancia realizadas por el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas contribuirán a la labor de la Comisión de Verificación. UN وسيجري إكمال عمل لجنة التحقق بأنشطة الرصد العادية التي يضطلع بها أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    La Comisión de Verificación de Poderes, establecida de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional, hoy ya aprobado, se reunió en cuatro ocasiones con el propósito de examinar las credenciales de los representantes que participan en la Conferencia. UN إن لجنة وثائق التفويض التي أنشئت بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي الذي اعتمد اليوم اجتمعت أربع مرات لفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    ELECCIÓN DE LOS PRESIDENTES Y LOS VICEPRESIDENTES DE LAS COMISIONES PRINCIPALES, DEL COMITÉ DE REDACCIÓN Y DE LA Comisión de Verificación DE PODERES UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus