i) Proporcionar a la Comisión Electoral Nacional Independiente los recursos necesarios para desempeñar su mandato y mantener su independencia; | UN | ' 1` تزويد اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بما يلزمها من موارد لتضطلع بولايتها وتحافظ على استقلاليتها؛ |
Confiamos en la Comisión Electoral Nacional Independiente, que se creó para que organizara los aspectos técnicos de las elecciones. | UN | ونحن نضع ثقتنا في اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة التي أنشئت لتنظيم الجوانب الفنية المتصلة بالانتخابات. |
El Gobierno creó una nueva Comisión Electoral Nacional Independiente, pero los partidos de la oposición objetaron a su composición. | UN | وأنشأت الحكومة لجنة انتخابية وطنية مستقلة جديدة، وسجّلت اعتراضات من أحزاب المعارضة في ما يتعلق بتشكيلها. |
Está prevista la presencia de una Comisión Electoral Nacional Independiente y de observadores internacionales para asegurar a todas las partes que las operaciones electorales se llevan a cabo correctamente. | UN | ومن المقرر إنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة ووجود مراقبين دوليين حتى تطمئن كل اﻷطراف على سلامة كل العمليات الانتخابية. |
Este grupo impugnó asimismo la neutralidad de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) y pidió que se realizara un nuevo escrutinio. | UN | وأعربت المجموعة كذلك عن شكها في حياد اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات ودعت إلى إعادة إجراء الانتخابات. |
Las elecciones provinciales y locales, inicialmente previstas para 2012, han sido pospuestas hasta después de la reorganización de la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | وأرجئت الانتخابات التي كان من المقرر في البداية إجراؤها في عام 2012 حتى تنتهي إعادة تنظيم لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة. |
Reuniones con la Comisión Electoral Independiente, hasta que es establezca la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | اجتماعا جرى عقدها مع اللجنة الانتخابية المستقلة، ريثما يجري إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية |
El Presidente de la República también ha designado a los comités electorales provinciales, que actúan bajo la autoridad de la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | وعيَّن رئيس الجمهورية قبل وقت قليل لجانا انتخابية إقليمية تعمل تحت سلطة اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
Sin embargo, el Presidente de la Comisión Electoral Nacional Independiente precisó que el calendario se presentaba a título indicativo. | UN | غير أن رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة أوضح أن هذا الجدول بياني. |
Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات |
Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente en materia de desarrollo de procedimientos de tabulación de votos y mecanismos de validación de los resultados | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج |
:: 20 reuniones de asesoramiento con el Gobierno sobre la elaboración de la ley orgánica que define las funciones e independencia de la Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | :: 20 اجتماعا استشاريا مع الحكومة لصياغة قانون أساسي يحدد وظائف اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ويكفل استقلالها |
:: Asesoramiento y apoyo técnico a la Comisión Electoral Nacional Independiente en la preparación y publicación de las listas de aproximadamente 200.000 candidatos | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح |
Dijo que Burundi había establecido una Comisión Electoral Nacional Independiente y permanente para preparar las elecciones de 2010. | UN | وذكرت أنّ بوروندي أنشأت لجنة انتخابية وطنية مستقلة دائمة للإعداد لانتخابات عام 2010. |
Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de una Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | قيام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بإنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة |
En 2007, se creó la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) para garantizar la transparencia y la regularidad del proceso electoral. | UN | وسعياً وراء كفالة شفافية وانتظام العمليات الانتخابية أُنشئت في عام 2007 لجنة انتخابية وطنية مستقلة. |
También había establecido una Comisión Electoral Nacional Independiente con miras a preparar debidamente el proceso electoral de 2015. | UN | وقد أنشأت بوروندي أيضاً لجنة انتخابية وطنية مستقلة بغية الإعداد على نحو جيد للعملية الانتخابية لعام 2015. |
El equipo de asistencia integrada se centró en el fomento de la capacidad e institucional de la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | وركز فريق المساعدة المتكامل على بناء قدرات اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات وبنائها المؤسسي. |
Apoyo electoral a la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | تقديم الدعم الانتخابي إلى اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات. |
Comisión Electoral Nacional Independiente | UN | لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة |
Aunque se lograron progresos con el establecimiento el 5 de agosto de una Comisión Electoral Nacional Independiente, todavía no se ha designado a sus cinco comisionados. | UN | ورغم أن تقدما قد تحقق في هذا الصدد بإنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية في 5 آب/أغسطس، لكن مفوضيها الخمسة لم يرشحوا بعد. |
96. De acuerdo con el artículo 141 de la Constitución, se establecerá una Comisión Electoral Nacional Independiente compuesta de nueve miembros imparciales, sin afiliación política y competentes, que serán nombrados por el Presidente de la República en acuerdo con el Vicepresidente Primero procurando que representen a un amplio espectro de la población. | UN | 96- ينص الدستور في المادة 141 على إنشاء مفوضية مستقلة للانتخابات مؤلفة من تسعة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية بموافقة النائب الأول، ويتميزون بالحيدة وعدم الانتماء الحزبي والكفاءة. |
La creación y el nombramiento de los miembros de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI), que ya trabaja en la preparación y gestión de unas elecciones libres, justas y transparentes. | UN | إنشاء اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة وتعيين أعضائها وهي جاهزة للعمل حاليا من أجل تنظيم انتخابات حرة ونزيهة وشفافة. |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial | UN | :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات |