ASISTENCIA TECNICA PARA LAS ELECCIONES 38. El Acuerdo General de Paz comprometió al Gobierno a establecer una Comisión Nacional de Elecciones para mediados de diciembre de 1992, redactar y publicar una Ley Electoral para mediados de enero de 1993, en consulta con la RENAMO y las otras partes y tras la aprobación por la Asamblea de la República, y procurar apoyo técnico y material para la organización de las elecciones. | UN | ٣٨ - بموجب اتفاق السلم العام، تلتزم الحكومة بأن: تنشئ لجنة انتخابات وطنية بحلول منتصف كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ وأن تضع وتنشر مشروع قانون انتخابي بحلول منتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بالتشاور مع حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( واﻷطراف اﻷخرى، بعد موافقة الجمعية الوطنية للجمهورية؛ والتماس الدعم التقني والمادي من أجل تنظيم الانتخابات. |
84. Se ha establecido una Comisión Nacional de Elecciones (CNE) para asegurar la igualdad de oportunidad de acción y propaganda para todas las candidaturas, la igualdad de trato de todos los ciudadanos en el registro electoral y la conducta electoral, así como para proporcionar información sobre cuestiones electorales. | UN | 84- وأنشئت لجنة وطنية للانتخابات (Comissão Nacional de Eleicoes - CNE) لضمان تكافؤ الفرص في الإجراءات والدعاية لجميع المرشحين، ولضمان المساواة في المعاملة بين جميع المواطنين في التسجيل الانتخابي والسلوك الانتخابي وتوفير المعلومات بشأن القضايا الانتخابية. |