"comisión tuvo ante sí el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • معروضا عليها
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • معروضا أمام اللجنة
        
    En su 20ª sesión, celebrada el 31 de octubre, la Comisión tuvo ante sí el texto de ese proyecto de resolución. UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة في جلستها ٠٢ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، نص مشروع القرار المذكور.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre servicios sociales básicos para todos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    3. En relación con el tema, la Sexta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/49/325). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة السادسة فيما يتصل بهذا البند، تقرير اﻷمين العام )A/49/325(.
    La Comisión tuvo ante sí el documento A/C.3/56/L.87, en el cual figuraban las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución, que consistían en unas necesidades adicionales de 1.178.700 dólares para el bienio 2002-2003. UN وكان معروضا عليها في الوثيقة A/C.3/56/L.87 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعني والتي تتمثل في احتياجات إلى اعتمادات إضافية بمبلغ 700 178 1 دولار لفترة السنتين 2002-2003.
    342. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de comentarios a los artículos 11, 13 y 14. UN ٢٤٣- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحالية مشروع التعليقات على المواد ١١ و٣١ و٤١.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/52/388 y Add.1 y 2). Español Página UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة بصدد نظرها في هذا البند تقرير اﻷمين العام )A/52/388 و Add.1 و 2(.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1997 (A/52/3). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة بصدد نظرها في هذا البند تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ (A/52/3).
    En su 30º período de sesiones en 1997, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el estado de la población mundial (World Population Monitoring Report), que contenía un análisis exhaustivo de los aspectos de género en la migración internacional y el desarrollo. UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين لعام ١٩٩٧ تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم الذي يتضمن تحليلا شاملا للجوانب المتعلقة بمسائل نوع الجنس في الهجرة الدولية والتنمية.
    62. En su 50º período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el primer informe del Relator Especial, Sr. Crawford. UN 62- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الخمسين التقرير الأول للمقرر الخاص، السيد كراوفورد.
    40. En su 50º período de sesiones, celebrado en 1998, la Comisión tuvo ante sí el primer informe del Relator Especial, Sr. Crawford. UN 40- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 1998، التقرير الأول للمقرر الخاص، السيد كراوفورد.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 2000. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة لدى نظرها في هذا البند تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000(1).
    La Comisión tuvo ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/58/7/Add.21). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة A/58/7/Add.21.
    La Comisión tuvo ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/58/7/Add.27). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذه المسألة A/58/7/Add.27.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Comité Especial del Océano Índico. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي().
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Comité Especial del Océano Índico (A/68/29). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة لأجل نظرها في البند تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي (A/68/29).
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe relacionado con ese tema de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/47/7/Add.17). UN وكان معروضا على اللجنة الخامسة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة بالموضوع، )A/47/7/Add.17(.
    4. La Cuarta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el tema (A/48/493). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة الرابعة تقرير اﻷمين العام المتصل بالبند (A/48/443).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/77) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.10). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/77( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.10(.
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/78) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.12). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/78( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.12(.
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/81). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/81(.
    37. En su 47º período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el primer informe del Relator Especial (A/CN.4/467). UN ٧٣- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين التقرير اﻷول للمقرر الخاص )A/CN.4/467(.
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 6 de mayo de 2003 en la que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta de fecha 5 de mayo de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Burundi ante las Naciones Unidas. UN 66 - كان معروضا أمام اللجنة نص رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2003 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبوروندي لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus