Los signatarios fueron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Permanente de Indonesia en Ginebra. | UN | ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف. |
Esta recomendación fue después aprobada por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en nombre del Secretario General. | UN | وقد اعتمدت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما بعد هذه التوصية باسم الأمين العام. |
En ambas resoluciones se pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | ويطلب هذان القراران إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تستعين بالآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي: |
La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
A este respecto, el Comité siente especial satisfacción por la llegada de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وأعربت الرئيسة عن سرور اللجنة بوجه خاص بقدوم المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
La administración del programa compete a la responsabilidad general de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وتقع إدارة البرنامج ضمن المسؤولية الشاملة لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos aprobó estas recomendaciones. | UN | ووافقت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان على تلك التوصيات. |
Para la Alta Comisionada para los Derechos Humanos se trató de un grave revés en la lucha contra la impunidad. | UN | وارتأت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن ذلك يمثل نكسة خطيرة في مكافحة اﻹفلات من العقاب. |
Confiamos en que bajo el liderazgo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos seguiremos logrando progresos hacia la realización de esa visión. | UN | ونحن واثقون بأننا سنواصل، تحت زعامة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحراز تقدم طيب نحو تحقيق تلك الرؤية. |
Como dijeron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, y muchas otras personas, la Declaración Universal de Derechos Humanos es todavía hoy un documento vivo para todos los seres humanos. | UN | وكما ذكرت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ماري روبنسون، وكذلك العديد من اﻷشخاص اﻵخرين، لا يزال اﻹعلان العالمي حتى اليوم وثيقة حية تخص كل كائن بشري. |
Apoyamos activamente la labor de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وندعم بقوة عمل المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان. |
Para concluir, mi delegación desea hacerse eco del llamamiento que efectuó la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, en la declaración que formuló en París: | UN | ختاما، يود وفدي أن يكرر دعــوة السيدة روبنصون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، في بيانها في باريس حيث قالت: |
La oradora sugiere que se lleve a cabo en 1998 una campaña mundial del derecho a la vida, bajo la presidencia de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | واقترحت أن تُنظم في عام ١٩٩٨ حملة عالمية للحق في الحياة، برئاسة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos debe garantizar que se dé prioridad al inicio de un plan de acción general y que se disponga de los recursos suficientes. | UN | وينبغي أن تكفل المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إعطاء اﻷولوية لخطة العمل الشاملة، وتوفير الموارد اللازمة لتلك الخطة. |
Esas actividades son una parte significativa de los esfuerzos del sistema de las Naciones Unidas, que está coordinando la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وتمثل هذه اﻷنشطة جزء مهما من جهود منظومة اﻷمم المتحدة، التي تنسقها المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Por último, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos recibió a seis miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وأخيرا، استقبلت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ستة من أعضاء الفريق العامل. |
Proyecto de decisión relativo a la declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | مشروع مقرر بشأن بيان المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 7 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٧ |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 6 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٦ |
La Comisionada para los Derechos del Niño vigila rigurosamente esta cuestión e interviene en caso de violación de los derechos del niño. Sus recomendaciones se toman debidamente en cuenta. | UN | وتخضع المسألة لرصد دقيق من مفوضة حقوق الطفل التي تتدخل في حالات الانتهاكات وتؤخذ توصياتها في الاعتبار بجدية كاملة. |