"comisionado general del oops" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفوض العام للأونروا
        
    • المفوض العام للوكالة
        
    • المفوضة العامة للأونروا
        
    • المفوض العام لﻷنروا
        
    • المفوض العام لوكالة
        
    El Comisionado General del OOPS ha descrito esa estrecha relación tanto en la Asamblea General como en conversaciones con las autoridades israelíes. UN وقد أشار المفوض العام للأونروا إلى هذه العلاقة الوثيقة في كل من الجمعية العامة وفي المناقشات مع السلطات الإسرائيلية.
    Para convencerse de que lo que afirma no corresponde a la realidad basta con leer el informe del Comisionado General del OOPS. UN ولا يحتاج المرء سوى أن يرجع إلى تقرير المفوض العام للأونروا ليرى أن ذلك يتناقض مع الحقيقية.
    En ese documento figura la respuesta del Gobierno de Israel al informe del Comisionado General del OOPS. UN وقدمت تلك الوثيقة استجابة حكومة إسرائيل لتقرير المفوض العام للأونروا.
    El Comisionado General del OOPS formula una declaración final. UN وأدلى المفوض العام للأونروا ببيان ختامي.
    La cooperación entre el OOPS y la OCI se fortalece en reuniones entre representantes de ambas organizaciones, incluido el Comisionado General del OOPS. UN وثمة تعزيز للتعاون بين الوكالة والمنظمة بفضل الاجتماعات المعقودة بين ممثلي كلا المنظمتين، بما فيها اجتماعات مع المفوض العام للوكالة.
    Era la primera vez que se invitaba a tomar la palabra en el Consejo a un Comisionado General del OOPS. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي دُعيت فيها المفوضة العامة للأونروا للتكلم أمام المجلس.
    Cuatro sentencias confirmaron decisiones tomadas por el Comisionado General del OOPS. UN وأيدت أربعة أحكام القرارات التي اتخذها المفوض العام للأونروا.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    El Comisionado General del OOPS asistió a la reunión en la cumbre de la Liga de los Estados Árabes celebrada en Beirut en marzo de 2002. UN وحضر المفوض العام للأونروا اجتماع قمة الجامعة المعقود في بيروت في آذار/مارس 2002.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    La Comisión había convenido también en que la facultad de otorgar subsidios o prestaciones de carácter concreto al personal de zona correspondía claramente al Comisionado General del OOPS, quien resolvía al respecto sobre la base de las políticas y los procedimientos del Organismo en vigor en relación con su personal. UN وأيدت اللجنة أيضا الفكرة القائلة إن المفوض العام للأونروا هو وحده الذي له سلطة أن يحدد، في ضوء سياسات الوكالة وإجراءاتها، من بين الموظفين الميدانيين يستحق أن يصرف له هذا، أو ذلك، البدل أو الاستحقاق.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    El Presidente observó que el Comisionado General del OOPS había procurado obtener financiación; sin embargo, los fondos derivados de contribuciones voluntarias dependían de la voluntad de los donantes. UN وأشار الرئيس إلى أن المفوض العام للأونروا قد سعى إلى الحصول على التمويل اللازم لذلك؛ ولكنه أضاف أن أموال التبرعات تتوقف على إرادة الجهات المانحة.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    Peter Hansen, Comisionado General del OOPS, se jubiló en marzo de 2005 tras nueve años en el cargo. UN 19 - تقاعد بيتر هانسن المفوض العام للأونروا في آذار/مارس 2005 بعد 9 سنوات من توليه المنصب.
    Se presenta también la información que el actual Comisionado General del OOPS puso a disposición del Secretario General acerca del regreso a la Ribera Occidental y la Franja de Gaza de los refugiados inscritos en el Organismo procedentes de Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria. UN وهو يعرض أيضا المعلومات التي أتاحها المفوض العام للأونروا للأمين العام عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    Se presenta también la información que el actual Comisionado General del OOPS puso a disposición del Secretario General acerca del regreso a la Ribera Occidental y la Franja de Gaza de los refugiados inscritos en el Organismo procedentes de Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria. UN وهو يعرض أيضا المعلومات التي أتاحها المفوض العام للأونروا للأمين العام عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    El 24 de junio de 1994, el Comisionado General del OOPS y el Presidente de la Organización de Liberación de Palestina (OLP) intercambiaron cartas a fin de facilitar la continuación de los servicios del OOPS a los refugiados palestinos en zonas controladas por la Autoridad Palestina. UN وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، تبادل المفوض العام لﻷنروا ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية الرسائل بغرض تسهيل استمرار تقديم خدمات اﻷونروا إلى اللاجئين الفلسطينيين في المناطق الخاضعة لسيطرة السلطة الفلسطينية.
    Hace una declaración el Comisionado General del OOPS. UN وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus