"comisionado para la paz y la seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مفوض السلام والأمن
        
    • مفوض السلم والأمن
        
    • المعني بالسلام والأمن
        
    • المفوض المعني بالسلم والأمن
        
    • مفوض شؤون السلام والأمن
        
    El Comisionado para la Paz y la Seguridad dirigió una carta similar al Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad. UN ووجه مفوض السلام والأمن من جهته رسالة مماثلة إلى ممثلة الاتحاد الأوربي للشؤون الخارجية و السياسة الأمنية.
    El Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana dijo que la labor preventiva para hacer frente a la situación en la República Centroafricana no había tenido éxito. UN وقال مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي إن الجهود الوقائية لمعالجة الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى لم تنجح.
    El Grupo se reunió con el Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana, Said Djinnit, y su equipo el 10 de junio de 2004. UN واجتمع فريق الخبراء مع مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي، السيد سعيد جنيت وموظفيه في 10 حزيران/يونيه 2004.
    El Representante Especial rinde informes a la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN والممثل الخاص لرئيسة المفوضية مسؤول أمام رئيسة المفوضية عن طريق مفوض السلم والأمن.
    La autoridad operacional de la Unión Africana respecto de la AFISMA está confiada a la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, que ha delegado la responsabilidad general de todas las operaciones de apoyo a la paz en el Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN والسلطة التنفيذية التي يمارسها الاتحاد الأفريقي على البعثة منوطة برئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي التي فوضت المسؤولية العامة عن جميع عمليات دعم السلام إلى مفوض السلم والأمن.
    De conformidad con el entendimiento al que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, a solicitud del representante de Sudáfrica, invita, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Excmo. Sr. Ramtame Lamamra, Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Comisión de la Unión Africana, a participar en el debate. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبناء على طلب من ممثل جنوب أفريقيا، وجّه الرئيس الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد رامتامي لامامرا، المفوض المعني بالسلام والأمن لدى الاتحاد الأفريقي.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، رئيس فريق دعم الوساطة المشترك، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ولرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Comité de Coordinación de Operaciones Militares desde entonces se ha reunido dos veces. Tanto el Mecanismo Conjunto de Coordinación como el Comité de Coordinación de Operaciones Militares se reúnen bajo la presidencia del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN وقد اجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية مرتين منذ ذلك الحين، وتجتمع الآلية المشتركة للتنسيق ولجنة تنسيق العمليات العسكرية برئاسة مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    Carta de fecha 6 de septiembre de 2013 dirigida al Secretario General por el Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي
    También participaron en la reunión el Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana y el Encargado de Negocios interino de la República Centroafricana ante las Naciones Unidas, Mesmin Dembassa Worogagoï. UN وشارك في الجلسة أيضا مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، والسيد مسمين ديمباسا وروغاغوي، القائم بالأعمال المؤقت لبعثة جمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    1. Toma nota de la exposición del Comisionado para la Paz y la Seguridad sobre la evolución de la situación en la República Centroafricana. UN 1 - يحيط علما بالإحاطة الإعلامية التي قدمها مفوض السلم والأمن بشأن تطور الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana UN مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي
    El Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana, Sr. Smaïl Chergui, y el representante de la República Centroafricana, Sr. Mesmin Dembassa Worogagoï, también participaron en la sesión. UN وشارك في الجلسة أيضا اسماعيل شرقي، مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي، والسيد مسمين ديمباسا وروغاغوي، ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Comisionado para la Paz y la Seguridad UN مفوض السلم والأمن
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también cursar una invitación al Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana, Sr. Ramtane Lamamra, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد رمتان لعمامرة، مفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالسلام والأمن.
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió además, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Ramtane Lamamra. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    De conformidad con el entendimiento al que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Excmo. Sr. Ramtane Lamamra, Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Comisión de la Unión Africana. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس لسعادة السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلم والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    El Consejo escucha las declaraciones del Excmo. Sr. Said Djinnit, Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana, el Excmo. Sr. Javier Solana, Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea, y el Excmo. Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها معالي السيد سعيد دجنيت، مفوض شؤون السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي، وسعادة السيد خافيير سولانا، الممثل السامي لسياسة الشؤون الخارجية والأمن المشتركة للاتحاد الأوروبي، ومعالي السيد عمر موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus