"comisionado para los derechos humanos que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السامية لحقوق الإنسان أن
        
    • السامية أن
        
    • السامي لحقوق الإنسان أن
        
    • السامية لحقوق الإنسان تقديم
        
    • السامي لحقوق اﻹنسان ﻷن
        
    Piden a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que cree un boletín de anuncios de las actividades regionales de cooperación técnica que se realicen en el ámbito del Programa marco de cooperación técnica regional; UN يطلبون إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يضع لوحة بيانات تبين أنشطة التعاون التقني الإقليمي التي يجري الاضطلاع بها في إطار التعاون التقني الإقليمي،
    10. El Grupo de Trabajo pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que prosiga la especificación del mandato de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación; UN " 10- يطلب الفريق العامل إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحدد بدقة أكبر اختصاصات وحدة مناهضة التمييز؛
    21. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que emita un comunicado de prensa antes del período de sesiones del Grupo de Trabajo y le dé amplia difusión; UN 21- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تصدر نشرة إعلامية قبل انعقاد دورة الفريق العامل وتعميمها على نطاق واسع؛
    4. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que adopte las medidas necesarias para poner en marcha con prontitud los mecanismos; UN 4- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ التدابير اللازمة لتشغيل الآليتين على وجه السرعة؛
    La Misión Permanente de Italia agradecerá al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que tenga a bien hacer distribuir esta nota como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة لإيطاليا من المفوضية السامية أن تتفضل بتعميم هذا الرد كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Por consiguiente, ruega al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que asegure una mayor publicidad a su mandato, especialmente difundiendo un folleto y presentando en un lugar de Internet informaciones prácticas sobre el tema y el procedimiento en curso. UN ولذلك فإنها ترجو من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعمل على نشر ولايتها على نطاق أوسع، لا سيما عن طريق توزيع كتيب وتخصيص موقع بالإنترنت يقدمان معلومات عملية عن الموضوع قيد البحث والإجراءات الجارية.
    Piden a la Oficina del alto Comisionado para los Derechos Humanos que elabore y aplique las propuestas formuladas en Nueva Delhi en las cuatro áreas del Programa marco de cooperación técnica regional y que informe periódicamente de los progresos realizados al grupo de composición abierta de Ginebra y al próximo seminario. UN يطلبون إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يطور وينفذ المقترحات التي قدّمت في نيودلهي في المجالات الأربعة المبينة في إطار التعاون التقني الإقليمي، وأن يقدم تقارير دورية بشأن ما يحرز من تقدم إلى الفريق مفتوح العضوية لموجود في جنيف وكذلك إلى حلقة العمل المقبلة.
    6. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que elabore directrices para la formulación de esos planes de acción nacionales y, previa solicitud, preste asistencia técnica a los Estados en la formulación de sus planes nacionales; UN 6- ترجــو من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يضع مبادئ توجيهية لإعداد خطط العمل الوطنية وأن يقدم، عند الطلب، المساعدة التقنية للدول في صياغة خططها الوطنية؛
    El Consejo pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que preste toda la asistencia necesaria al grupo de trabajo. " UN ويطلب المجلس إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تزود الفريق العامل بكل ما يلزم من مساعدة " .
    A este respecto, los participantes en el seminario celebraron la participación de los parlamentos, el órgano judicial, las instituciones nacionales y la sociedad civil, según procedió, en la elaboración y ejecución del Programa marco y pidieron a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que, siempre que fuera posible, cooperara con esos agentes en la ejecución de éste. UN وفي هذا الصدد، رحب المشاركون في حلقة العمل بمساهمة البرلمانات والقضاء والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني، إذا ما اقتضى الأمر، في وضع الإطار وتنفيذه وطلبوا إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقيم، كلما أمكن، شراكات مع هذه الجهات الفاعلة لتنفيذ الإطار.
    52. Piden a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe al próximo seminario anual de los progresos realizados en materia de cooperación técnica en la región de Asia y el Pacífico con arreglo al Programa marco de cooperación. UN 52- يطلبون إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفقاً لإطار التعاون إلى حلقة العمل السنوية القادمة.
    2. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que envíe a todos los destinatarios un recordatorio, acompañado del cuestionario, en el que se comunique el nuevo plazo para la recepción de respuestas. UN 2- تطلب من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن توجه إلى جميع المشاركين رسالة تذكير تتضمن الاستبيان وتشير إلى الموعد النهائي الجديد.
    17. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que estudie la manera de dar acceso a los documentos presentados al Grupo de Trabajo, incluso en el Sistema del Disco Óptico de las Naciones Unidas y en su página web; UN 17- يطلب من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في السبل الكفيلة بإتاحة الورقات المقدمة إلى الفريق العامل، وذلك بطرق شتى، منها بواسطة نظام الأقراص الضوئية للأمم المتحدة وبواسطة الإنترنت؛
    22. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que trate de obtener apoyo para la publicación de los documentos presentados al Grupo de Trabajo en los diez últimos años; UN 22- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تلتمس الدعم لنشر الورقات البحثية التي قدمت إلى الفريق خلال السنوات العشر الأخيرة.
    En su resolución 2003/33, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informara a la Comisión en su 61º período de sesiones acerca de los progresos alcanzados respecto de esta cuestión. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/33، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة.
    2. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que remita, con la mayor brevedad, la lista mencionada en el párrafo anterior y la presente resolución al Coordinador del Segundo Decenio; UN 2- تطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تحيل، في أقرب وقت ممكن، القائمة المذكورة في الفقرة السابقة هي وهذا القرار إلى منسِّق العقد الثاني؛
    Solicitar al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que adopte medidas para aplicar el proyecto de resolución permitiría la contratación de candidatos a puestos de categoría P-2 fuera de la lista de espera y, por lo tanto, se prolongaría el tiempo de permanencia de esos candidatos en la lista. UN والطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ التدابير لتنفيذ مشروع القرار من شأنه أن يسمح بتعيين المرشحين برتبة ف - 2 من خارج القائمة، وقد يؤدي بالتالي إلى إطالة المدة لتعيين المرشحين الفائزين الذين ما زالت أسماؤهم مدرجة في القائمة.
    El Consejo además pidió a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que recabase las opiniones de los Estados y de las demás partes interesadas en este asunto, y preparase un informe que contuviera esas opiniones, así como las aportaciones de la Oficina de Asuntos Jurídicos a este respecto, para presentarlo al Consejo en su último período de sesiones de 2007. UN كما طلب المجلس إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تسعى للحصول على آراء الدول وآراء الجهات الأخرى صاحبة المصلحة في هذه المسألة، وأن تُعدَّ تقريراً يتضمن هذه الآراء ومساهمةً من إدارة الشؤون القانونية في هذا الصدد، لتقديمها إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2007.
    7. Pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe a la Comisión en su 56º período de sesiones acerca de los progresos hechos respecto de esta cuestión, incluidos: UN ٧- ترجو من مكتب المفوضة السامية أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    La resolución pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que promueva e incluya aspectos relacionados con los derechos humanos en el diálogo entre civilizaciones. UN وتطلب اللجنة في قرارها إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يدرج ويعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات.
    9. Pide asimismo a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que informe al Consejo en su último período de sesiones de 2008 de la marcha del cumplimiento de la presente resolución; UN 9- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    5. Pide al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que, en el marco de su mandato, tenga debidamente en cuenta la Declaración; UN ٥ ـ تدعو المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ﻷن يولي، في إطار ولايته، الاعتبار الواجب لﻹعلان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus