comisiones regionales de las Naciones Unidas OCDE/CAD | UN | :: اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
comisiones regionales de las Naciones Unidas | UN | اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
Se enviaron las mismas preguntas a las comisiones regionales de las Naciones Unidas y a las organizaciones regionales de administraciones públicas. | UN | ووجهت مجموعة الأسئلة نفسها إلى اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وإلى منظمات الإدارة العامة على الصعيد الإقليمي. |
En lo que hace a las comisiones regionales de las Naciones Unidas en los cursos de Hanoi y La Habana, la distribución dejó que desear. | UN | وعلى وجه الخصوص، إن تقاسم الأدوار مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة لم يرق خلال دورتي هانوي وهافانا إلى المستوى المطلوب. |
Existe la necesidad de fortalecer la capacidad institucional de las comisiones regionales de las Naciones Unidas y sus coordinadores de medidas en pro de la mujer para permitirles poder responder a las necesidades y expectativas concretas de la mujer en las distintas regiones. | UN | وقالت إن ثمة حاجة الى تعزيز القدرات المؤسسية للجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة ومراكز تنسيق شؤون المرأة بها لتمكينها من الاستجابة للاحتياجات والتوقعات المحددة للمرأة في شتى المناطق. |
* No hay que subestimar la función de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. | UN | :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
comisiones regionales de las Naciones Unidas | UN | اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة |
Las organizaciones internacionales que se encargan de estándares concretos, así como las comisiones regionales de las Naciones Unidas, habrían de desempeñar una función importante. | UN | ويتعين على هذه المنظمات القيمة على معايير معينة وعلى اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تؤدي دورا هاما. |
* No hay que subestimar la función de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. | UN | :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
La División también colabora de cerca con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y con los organismos internacionales. | UN | وتتعاون الشعبة أيضا تعاونا وثيقا مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والوكالات الدولية. |
Desde 2007, todas las comisiones regionales de las Naciones Unidas son miembros del Grupo interinstitucional de la Junta de los jefes ejecutivos sobre comercio y capacidad productiva. | UN | فمنذ عام 2007، أصبحت اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أعضاءً في مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية. |
La cooperación con las comisiones regionales de las Naciones Unidas debería hacerse extensiva al campo de la CTI. | UN | وينبغي توسيع التعاون مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بحيث يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا. |
Las comisiones regionales de las Naciones Unidas participan en el Grupo Interinstitucional para que los puntos de vista regionales sean tomados en debida cuenta. | UN | وتشارك اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة في المجموعة بغرض كفالة أخذ المنظورات الإقليمية بعين الاعتبار. |
El grupo recomendó que se hiciera uso de las alianzas existentes y se incluyeran las comisiones regionales de las Naciones Unidas en el mecanismo de coordinación. | UN | وأوصى الفريق بالاستفادة من الشراكات القائمة، وإشراك اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة في آلية التنسيق. |
comisiones regionales de las Naciones Unidas: otros documentos de referencia | UN | اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة: وثائق مرجعية أخرى |
Aunque algunas delegaciones elogiaron la colaboración del Fondo con las instituciones de Bretton Woods, ONG y otros asociados para el desarrollo, señalaron también que debía intensificarse la cooperación con las comisiones regionales de las Naciones Unidas. | UN | وبينما أثنى بعض الوفود على تعاون الصندوق مع مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية وغيرها من شركاء التنمية، أوضح أنه ينبغي تعزيز التعاون مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
Los siguientes miembros asociados de las comisiones regionales de las Naciones Unidas estuvieron representados por observadores: | UN | 3 - ومُثِّل الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة التالية أسماؤهم بمراقبين: |
Encomiando también a las comisiones regionales de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios por responder a las resoluciones antes mencionadas y al informe del Secretario General, | UN | وإذ تثني أيضا على اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية لاستجابتها للقرارين الآنفي الذكر ولتقرير الأمين العام، |
b) Las comisiones regionales de las Naciones Unidas deben cumplir un papel fundamental en las actividades a nivel regional; | UN | )ب( للجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة دور مركزي تؤديه في اﻷنشطة اﻹقليمية المستوى؛ |
Se hizo hincapié en el aumento de la capacidad en las instituciones de los países en desarrollo y en las comisiones regionales de las Naciones Unidas. | UN | وجرى التركيز على بناء القدرات داخل مؤسسات البلدان النامية وداخل اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة. |
La UNCTAD y las comisiones regionales de las Naciones Unidas desempeñaron un papel fundamental en la recopilación de información en los países en desarrollo. | UN | ولعب الأونكتاد واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة دوراً رائداً في القيام بعملية التقييم في البلدان النامية. |