Estaba acuerdo con las observaciones formuladas en relación con el Comité Asesor de Auditoría. | UN | وأعرب عن اتفاقه مع التعليقات التي قدمت بشأن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
:: Informe del Comité Asesor de Auditoría | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Se esperaba que el recién constituido Comité Asesor de Auditoría se ocuparía de examinar las cuestiones siguientes: | UN | وكان مطلوبا من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المنشأة حديثا أن تتناول ما يلي: |
En todos los casos, la OAI mantuvo al Comité Asesor de Auditoría plenamente informado durante sus reuniones periódicas con este. | UN | وفي جميع الحالات، كان المكتب يبقي اللجنة الاستشارية للمراجعة على علم تام خلال اجتماعاته الدورية مع اللجنة. |
En todos los casos, la OAI mantuvo al Comité Asesor de Auditoría plenamente informado durante sus reuniones periódicas con este. | UN | وفي جميع الحالات، كان المكتب يبقي اللجنة الاستشارية للمراجعة على علم تام خلال اجتماعاته الدورية مع اللجنة. |
Además, el Comité Asesor de Auditoría evalúa el programa de trabajo de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y los recursos necesarios para ejecutar el programa de trabajo, y formula recomendaciones al Administrador a ese respecto. | UN | وبالإضافة إلى هذا، فإن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقيّم برنامج عمل مكتب مراجعة الحسابات والبحوث، والموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل، كما أنها تقدم توصيات في هذا الشأن إلى مدير البرنامج. |
Algunas delegaciones instaron a que se establecieran un diálogo y una relación activa entre el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva. | UN | وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي. |
Esto también concuerda con la orientación proporcionada por el Comité Asesor de Auditoría del PNUD. | UN | وهذا يتماشى أيضا مع التوجيهات التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي. |
La Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del UNFPA participó en el debate. | UN | وشاركت في المناقشة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Actividades del Comité Asesor de Auditoría en 2008 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2008 |
El presidente del Comité Asesor de Auditoría será invitado a asistir al período de sesiones de la Junta Ejecutiva cuando se presente el informe anual. | UN | ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي. |
Compartieron el estrado con la Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del PNUD, quien informó a la Junta sobre las actividades de su oficina. | UN | وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها. |
Actividades del Comité Asesor de Auditoría en 2009 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2009 |
Las funciones y responsabilidades del Comité Asesor de Auditoría se enuncian en el mandato aprobado por el Director Ejecutivo. | UN | ويُنص على أدوار اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومسؤولياتها في اختصاصاتها المعتمدة من المدير التنفيذي. |
Compartieron el estrado con la Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del PNUD, quien informó a la Junta sobre las actividades de su oficina. | UN | وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها. |
Actividades realizadas por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2011 |
Se propone modificar el mandato del Comité Asesor de Auditoría de la siguiente manera: | UN | 56 - ومن المقترح تعديل اختصاصات اللجنة الاستشارية للمراجعة على النحو التالي: |
Porcentaje de recomendaciones del Comité Asesor de Auditoría que ha considerado la dirección a finales del año siguiente | UN | النسبة المئوية لتوصيات اللجنة الاستشارية للمراجعة التي تناولتها الإدارة بحلول نهاية العام التالي |
En la evaluación de la calidad de la auditoría se recomendó que el presupuesto lo aprobara el Administrador, en consultas con el Comité Asesor de Auditoría. | UN | وأوصى تقرير تقييم النوعية بأن يكون مدير البرنامج الإنمائي هو من يُقرّ الميزانية بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة. |
A la Junta le complace observar los progresos en la labor del Comité Asesor de Auditoría, que fue objeto de recomendaciones anteriores. | UN | ويسر المجلس أن يلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية للمراجعة في عملها الذي صدرت بشأنه توصيات سابقة. |
En ese momento, la OAI comunicará al personal directivo superior y al Comité Asesor de Auditoría cualquier caso de nivel inaceptable de riesgo residual. | UN | وعند هذه النقطة سوف يبرز مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للإدارة العليا واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات أية حالة تكون منطوية على مستوى غير مقبول للمخاطر. |
Comité Asesor de Auditoría Independiente (CAAI) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
Cuestiones señaladas a la atención de la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva | UN | مسائل ينبغي عرضها على الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي |