"comité de asesores jurídicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة المستشارين القانونيين
        
    • اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين
        
    Miembro del Comité de Asesores Jurídicos, Asociación Panchina para los Chinos de Ultramar UN عضو لجنة المستشارين القانونيين لرابطة عموم الصين للصينيين فيما وراء البحار
    Ya se ha iniciado un diálogo intenso con instituciones internacionales como el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa. UN وقد بدأ فعلا حوار مباشر بين مؤسسات دولية من قبيل لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام داخل مجلس أوروبا.
    :: Representante ante el Comité de Asesores Jurídicos del Consejo de Europa UN تمثيل الولايات المتحدة لدى لجنة المستشارين القانونيين في مجلس أوروبا
    Miembro turco del Comité de Asesores Jurídicos de Derecho Internacional Público del Consejo de Europa UN عضو من تركيا في لجنة المستشارين القانونيين في مجال القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    Presidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público, Consejo de Europa. UN 2001رئيس لجنة المستشارين القانونيين للقانون الدولي العام، مجلس أوروبا.
    Vicepresidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público, Consejo de Europa. UN 1999-2000 نائب رئيس لجنة المستشارين القانونيين للقانون الدولي العام، مجلس أوروبا.
    En el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público también se ha hecho referencia al compromiso que asumimos en el Consejo de Europa con respecto a esta cuestión. UN ونشير أيضا إلى مشاركتنا في مجلس أوروبا في شأن هذه المسألة في لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام.
    Es miembro de la Corte Permanente de Arbitraje y Vicepresidenta del Comité de Asesores Jurídicos en Derecho Internacional Público (CAHDI) del Consejo de Europa. UN وهي عضو في محكمة التحكيم الدائمة ونائبة رئيس لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام بمجلس أوروبا.
    Miembro del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa UN عضو في لجنة المستشارين القانونيين في مجال القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا؛
    Reuniones del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público de los Estados miembros del Consejo de Europa (CAHDI), 1996-presente UN اجتماعات لجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام لدى الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، 1996- حتى الآن
    La Unión Europea toma nota de la labor del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa, descrita en el párrafo 25 de la nota. UN وقد أخذ الاتحاد اﻷوروبي علما بأعمال لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام التابع للمجلس اﻷوروبي المذكورة في الفقرة ٢٥ من المذكرة.
    Vicepresidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público, Consejo de Europa. 1999– UN ١٩٩٩- نائب رئيس لجنة المستشارين القانونيين للقانون العام الدولي، مجلس أوروبا
    Presidente del Comité de Asesores Jurídicos en Derecho Internacional Público del Consejo de Europa, de 1992 a 1994 UN رئيس لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا 1992-1994
    Presidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público, Consejo de Europa UN - رئيس لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام، مجلس أوروبا 2001 - 2002
    Vicepresidente del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público, Consejo de Europa UN - نائب رئيس لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام، مجلس أوروبا 1999 - 2000
    El Consejo de Europa había informado a la Comisión de dos recomendaciones aprobadas en 2007 por el Comité de Ministros sobre la base de la labor realizada por el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público. UN وقد أبلغ مجلس أوروبا اللجنة بالتوصيتين اللتين اعتمدتهما في عام 2007 اللجنة الوزارية على أساس العمل الذي قامت به لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    Por conducto de sus miembros, el Comité de Asesores Jurídicos mantiene además un diálogo con terceros Estados. UN 51 - وتجري لجنة المستشارين القانونيين المعني بالقانون الدولي العام كذلك، من خلال أعضائها، حوارا مع دول ثالثة.
    Suiza participa activamente en el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público (CAHDI) del Consejo de Europa, que cumple esa función. UN وقال إن سويسرا عضو نشط في لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام في مجلس أوروبا، التي تعد بمثابة منتدى من هذا القبيل.
    Se formularon comentarios en relación con la labor del Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa como Observatorio Europeo de Reservas a los Tratados Internacionales. UN وأُبديت تعليقات على أعمال لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي بوصفها المرصد الأوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    Fiji presidió el Comité de Asesores Jurídicos durante el período correspondiente a 1992-1993 y participa activamente en la asistencia a los países de nuestra región en tres esferas principales, a saber, sistema de asistencia mutua en cuestiones penales, procedimientos de legislación penal y extradición. UN ولقد ترأست فيجي لجنة المستشارين القانونيين في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣، واشتركت بنشاط في مساعدة البلدان في منطقتنا في مجالات رئيسية ثلاثة هي، إطار التعاون المتبادل في الشؤون الجنائية، وقانون الدعاوى الجنائية، وتسليم المجرمين الفارين.
    La Comisión sugirió la creación de un mecanismo de asistencia integrado por un reducido número de expertos y el establecimiento de " observatorios " , en la Sexta Comisión y en los planos regional y subregional, para que dieran seguimiento a las reservas, de forma parecida al Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público (CAHDI) del Consejo de Europa. UN وتقترَح اللجنة إنشاء آلية للمساعدة تتألف من عدد محدود من الخبراء مع إنشاء " مراصد " في إطار اللجنة السادسة، إضافة إلى ما يتم إنشاؤه على كلٍ من الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لرصد التحفُّظات على أساس الخطوط التي سارت على هديها اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام والتابعين لمجلس أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus