"comité de auditoría interna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    La Junta recomendó que el Comité de Auditoría Interna del UNICEF estableciese plazos para la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN وقد أوصى المجلس بأن تقوم لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في اليونيسيف بوضع أطر زمنية لتنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Interno: el Comité de Auditoría Interna es el mecanismo de coordinación. UN التنسيق الداخلي: لجنة المراجعة الداخلية للحسابات هي آلية التنسيق.
    i) El Comité de Auditoría Interna debería evaluar y resolver con prontitud toda falta de acuerdo respecto de las conclusiones de los auditores y establecer un plazo para la aplicación de las recomendaciones de la auditoría interna; UN ' ١ ' ينبغي أن تقوم لجنة المراجعة الداخلية للحسابات فورا بتقييم تسوية أية خلافات حول نتائج مراجعة الحسابات وأن تضع إطارا زمنيا لتنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات؛
    El Comité de Auditoría Interna supervisa el cumplimiento de las recomendaciones con carácter selectivo; en las auditorías subsiguientes se examina el cumplimiento de las medidas convenidas y se determinan las nuevas medidas que deben aplicarse. UN تتابع لجنة المراجعة الداخلية للحسابات التنفيذ على أساس انتقائي؛ وتتناول عمليات المتابعة لمراجعة الحسابات تنفيــذ اﻹجــراءات المتفــق عليهــا واﻹجراءات اللازمة.
    El Comité de Auditoría Interna vigila el cumplimiento de las recomendaciones con carácter selectivo; en las auditorías subsiguientes se examina el cumplimiento de las medidas convenidas y se determinan las nuevas medidas que deben aplicarse. UN تتابع لجنة المراجعة الداخلية للحسابات التنفيذ على أساس انتقائي؛ وتتناول عمليات المتابعة لمراجعة الحسابات تنفيــذ اﻹجــراءات المتفــق عليهــا واﻹجراءات اللازمة.
    En 1992 se estableció el Comité de Auditoría Interna del UNICEF‚ a fin de examinar los informes de auditoria interna y hacer su seguimiento y velar por la adopción de las correspondientes medidas preventivas y correctivas. UN أُنشئت لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في اليونيسيف عام 1992 لاستعراض تقارير المراجعة الداخلية ومتابعة تنفيذها وضمان اتخاذ التدابير الوقائية والتصحيحية المناسبة.
    Por lo tanto, el Comité de Auditoría Interna no es un órgano independiente sino más bien un foro de gestión. UN 296 - وبالتالي، فإن لجنة المراجعة الداخلية للحسابات ليست هيئة مستقلة، وإنما هي بمثابة منتدى إداري.
    Sin embargo, la composición y las funciones del Comité de Auditoría Interna tienen algunas características que plantean ciertos problemas en cuanto a la independencia y la eficacia a largo plazo. UN بيد أن هناك خصائص عديدة في تكوين لجنة المراجعة الداخلية للحسابات ومهامها تثير مسائل تتعلق بكل من الاستقلالية والفعالية على المدى الطويل.
    En 1992 se estableció el Comité de Auditoría Interna del UNICEF‚ a fin de examinar los informes de auditoria interna y hacer su seguimiento y velar por la adopción de las correspondientes medidas preventivas y correctivas. UN أُنشئت لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في اليونيسيف عام 1992 لاستعراض تقارير المراجعة الداخلية ومتابعة تنفيذها وضمان اتخاذ التدابير الوقائية والتصحيحية المناسبة.
    Comité de Auditoría Interna UN لجنة المراجعة الداخلية للحسابات
    Comité de Auditoría Interna UN لجنة المراجعة الداخلية للحسابات
    El Comité de Auditoría Interna se estableció en octubre de 2005 para ayudar al Director General en la supervisión de la gestión financiera y operacional de la Oficina Internacional de la UPU. UN أُنشئت لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في تشرين الأول/أكتوبر 2005 لمساعدة المدير العام في الإشراف على إدارة الشؤون المالية وشؤون العمليات في المكتب الدولي للاتحاد البريدي العالمي.
    El Comité de Auditoría Interna no revisa los estados financieros, no examina las auditorías externas, las orientaciones de política ni las estructuras y políticas de gestión de los riesgos y control interno, y no tiene un deber general de supervisión con respecto a los sistemas de vigilancia del cumplimiento. UN ولم تستعرض لجنة المراجعة الداخلية للحسابات البيانات المالية ولم تنظر في المراجعة الخارجية للحسابات والتوجيهات المتعلقة بالسياسات واستعراض إدارة المخاطر وهياكل وسياسات الرقابة الداخلية، ولم تكن مكلفة بأي مهمة للإشراف العام على نظم رصد الامتثال.
    El Comité de Auditoría Interna se reúne con poca frecuencia (solamente dos veces en un período de 17 meses). UN وتجتمع لجنة المراجعة الداخلية للحسابات على فترات متباعدة (مرتين فقط خلال مدة سبعة عشر شهرا).
    El Comité de Auditoría Interna, en su reunión del 7 de diciembre de 2004, observó que se solicitó que la Oficina de Auditoría Interna considerara la posibilidad de realizar más auditorías de la sede y de los sistemas (... esto) se tendrá en cuenta en la elaboración del plan de gestión de la Oficina para 2006-2007. UN 303 - ولاحظت لجنة المراجعة الداخلية للحسابات في اجتماعها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 أنه طُلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أن ينظر في إجراء المزيد من عمليات المراجعة لحسابات المقر وحسابات النظم وهو ما سيجري بحثه لدى إعداد خطة إدارة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات للفترة 2006-2007.
    La Junta recomendó que el Comité de Auditoría Interna estableciera plazos para la aplicación de las recomendaciones de la auditoría (A/51/5/Add.2, secc. II, párrs. 100 y 103). UN وأوصى المجلس بأن تضع لجنة المراجعة الداخلية للحسابات أطرا زمنية لتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات )A/51/5/Add.2، الفرع الثاني، الفقرتان ١٠٠ و ١٠٣(.
    a) Que el Comité de Auditoría Interna evalúe y resuelva de inmediato cualquier desacuerdo que se produzca sobre las conclusiones de los auditores y establezca un plazo para la aplicación de sus recomendaciones; UN )أ( تقوم لجنة المراجعة الداخلية للحسابات على وجه السرعة بتقييم وحل أي خلافات بشأن نتائج مراجعة الحسابات وبتحديد إطار زمني لتنفيذ توصياتها؛
    a) El Comité de Auditoría Interna debería evaluar y responder con prontitud todo desacuerdo respecto de las conclusiones de los auditores y establecer un plazo para la aplicación de las recomendaciones de auditoría interna; UN )أ( ينبغي أن تقوم لجنة المراجعة الداخلية للحسابات فورا بتقييم وتسوية أية خلافات حول نتائج مراجعة الحسابات، وأن تضع إطارا زمنيا لتنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات؛
    El Comité de Auditoría Interna está compuesto por 11 miembros y tiene un solo miembro externo (el Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD). UN 295 - تتألف لجنة المراجعة الداخلية للحسابات من 11 عضوا منهم عضو واحد فقط من الخارج (وهو مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    e) Comité de Auditoría Interna. El Comité de Auditoría Interna está integrado por el Director Ejecutivo, que ejerce la presidencia, los Directores Ejecutivos Adjuntos, el Contralor y los Directores de la Gestión del Cambio, la División de Recursos Humanos, la División de Programas, la División de Planificación, Políticas y Evaluación y la Oficina de Auditoría Interna. UN )ﻫ( لجنة المراجعة الداخلية للحسابات - يرأس اللجنة المدير التنفيذي، وتضم المدير التنفيذي؛ ونائبي المدير التنفيذي؛ والمراقب المالي؛ ومدير شؤون إدارة التغيير؛ ومدير شعبة الموارد البشرية؛ ومدير شعبة البرامج؛ ومدير شعبة التقييم والسياسة والتخطيط؛ ومدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus