"comité de ayuda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة المساعدة
        
    • لجنة المعونة
        
    • للجنة المساعدة
        
    AOD neta de países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo a todos los países en desarrollo UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى جميع البلدان النامية
    En su calidad de país donante, Portugal es miembro del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE. UN والبرتغال، بوصفها بلداً مانحاً، عضو في لجنة المساعدة اﻹنمائية في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El apoyo cada vez mayor de muchos países donantes miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo y los países en que se realizan actividades era una fuente de inspiración. UN وقال إن الدعم المتزايد المقدم من الكثير من أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية المانحين ومن بلدان البرنامج يبعث على التشجيع.
    El apoyo cada vez mayor de muchos países donantes miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo y los países en que se realizan actividades era una fuente de inspiración. UN وقال إن الدعم المتزايد المقدم من الكثير من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية المانحين ومن بلدان البرنامج يبعث على التشجيع.
    El sistema de supervisión se basa en una revisión por colegas llevada a cabo en el Comité de Ayuda Alimentaria sobre la base de la información facilitada por los miembros. UN فنظام الرصد يقوم على استعراض الأقران الذي تؤديه لجنة المعونة الغذائية على أساس المعلومات التي يقدمها الأعضاء.
    1979-1983 Presidente del Comité de Ayuda Legal de la Sociedad Jurídica. Miembro del Comité de Educación y Publicidad de la Sociedad Jurídica. UN رئيس لجنة المساعدة القانونية التابعة لنقابة المحامين عضو لجنة التعليم والدعاية التابعة لنقابة المحامين.
    Ello ha venido motivado principalmente por la incorporación de España al Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE y la consiguiente participación en su Grupo de Trabajo sobre mujer y desarrollo. UN وهذا هو في المقام الأول نتيجة لعضوية إسبانيا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومشاركة إسبانيا في فريق الخبراء المعني بالمرأة والتنمية.
    Fuente: Base de datos de 2006 del Comité de Ayuda para el Desarrollo de la OCDE. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2006.
    Asistencia oficial para el desarrollo neta de los países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo a todos los países en desarrollo UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لكافة البلدان النامية
    Se instó a los donantes miembros del Comité de Ayuda al Desarrollo a que alcanzaran los objetivos y cumplieran los compromisos asumidos en relación con esos países. UN وحثت البلدان المانحة اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية على بلوغ اﻷرقام المستهدفة لتقديم المعونة ﻷقل البلدان نموا والوفاء بالتزاماتها تجاه هذه البلدان.
    En tal sentido, algunos oradores destacaron la necesidad de elaborar un conjunto común de indicadores sobre la erradicación de la pobreza, en particular en cooperación con el Comité de Ayuda al Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE/CAD). UN وركز في هذا الصدد، بعض المتكلمين على ضرورة وضع مجموعة مشتركة من المؤشرات بشأن استئصال شأفة الفقر، وخاصة بالتعاون مع لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En 1997, el monto total de la asistencia de los países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo se redujo al 0,22% del producto nacional bruto (PNB) combinado de esos países, frente a la meta establecida del 0,7%, mientras que la aportación de los siete principales países industrializados fue solamente del 0,19%. UN وخلال عام ١٩٩٧، انخفض المبلغ الكلي للمساعدة المقدمة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية إلى ٠,٢٢ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لمجموع هذه الدول، مقابل الهدف المقرر وهو ٠,٧ في المائة، فيما لم تبلغ مشاركة الدول الصناعية الرئيسية السبع إلا نسبة ٠,١٩ في المائة.
    En tal sentido, algunos oradores destacaron la necesidad de elaborar un conjunto común de indicadores sobre la erradicación de la pobreza, en particular en cooperación con el Comité de Ayuda al Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE/CAD). UN وركز في هذا الصدد، بعض المتكلمين على ضرورة وضع مجموعة مشتركة من المؤشرات بشأن استئصال شأفة الفقر، وخاصة بالتعاون مع لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Al mismo tiempo, seguía disminuyendo la asistencia oficial para el desarrollo y se reducía la ayuda procedente del principal grupo de donantes, el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE. UN ويتواصل، في الوقت ذاته، هبوط المساعدة الإنمائية الرسمية، كما أن العون من المجموعة المانحة الرئيسية، وهي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ما فتئ يتقلص.
    5. Asistencia oficial para el desarrollo del Comité de Ayuda para el Desarrollo (CAD), en cifras netas, 1990, 1995, 1997 y 1998 UN ٥ - صافــي مجمـوع المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية، لﻷعوام ٠٩٩١ و ٥٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    Cuadro 5 Asistencia oficial para el desarrollo del Comité de Ayuda para el Desarrollo (CAD), en cifras netas, 1990, 1995, 1997 y 1998 UN الجدول ٥ - صافي مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية، لﻷعوام ٠٩٩١ و ٥٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    IV. COOPERACIÓN CON EL Comité de Ayuda AL DESARROLLO UN رابعاً- التعاون مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان
    19. La secretaría efectuó un examen preliminar de algunos de los datos recibidos por la secretaría del Comité de Ayuda al Desarrollo. UN 19- وأجرت أمانة الاتفاقية استعراضا أوليا لبعض البيانات التي تلقتها أمانة لجنة المساعدة الإنمائية.
    Al mismo tiempo, seguía disminuyendo la asistencia oficial para el desarrollo y se reducía la ayuda procedente del principal grupo de donantes, el Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE. UN ويتواصل، في الوقت ذاته، هبوط المساعدة الإنمائية الرسمية، وكما أن العون من المجموعة المانحة الرئيسية، وهي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ما فتئ يتقلص.
    - Evaluar el cumplimiento por los Estados del artículo XIII del Convenio en el Comité de Ayuda Alimentaria; UN - أن تقيم امتثال الدول داخل لجنة المعونة الغذائية للمادة 13 من اتفاقية المعونة الغذائية؛
    Se exhortó a los países donantes miembros del Comité de Ayuda al Desarrollo a que cumplieran los objetivos fijados y los compromisos contraídos en relación con la ayuda a los países menos adelantados. UN وحثت الجهات المانحة التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية على تنفيذ أهداف المساعدة والالتزامات المتعلقة بها تجاه أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus