"comité de examen de los cop" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
        
    Otros representantes sugirieron que esa tarea podía ser realizada únicamente por realizada por el Comité de Examen de los COP. UN واقترح ممثلون آخرون أن تلك المهمة يمكن أن تقوم بها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Comité de Examen de los COP UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Comité de Examen de los COP UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Lista de gobiernos determinados por la Conferencia de las Partes en su primera reunión que deben designar a un miembro para el Comité de Examen de los COP UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Comité de Examen de los COP UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Comité de Examen de los COP UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Reunión de trabajo para la participación efectiva en el Comité de Examen de los COP UN حلقة عمل بشأن المشاركة الفعالة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Sin embargo, en su evaluación del riesgo publicada cinco años más tarde, el Comité de Examen de los COP informa sobre un estudio que da a entender que esa mezcla comercial puede afectar la respuesta inmune en las aves. UN غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أشارت في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    Sin embargo, en su evaluación del riesgo publicada cinco años más tarde, el Comité de Examen de los COP informa sobre un estudio que da a entender que esa mezcla comercial puede afectar la respuesta inmune en las aves. UN غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أشارت في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    Sin embargo, en su evaluación del riesgo publicada cinco años más tarde, el Comité de Examen de los COP informe sobre un estudio que da a entender que esas mezclas comerciales pueden afectar la respuesta inmune en las aves. UN غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تشير في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    1.2 Conclusión del Comité de Examen de los COP sobre la información del Anexo D UN 1-2 استنتاجات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة للمعلومات الواردة في المرفق دال
    Comité de Examen de los COP (CECOP) UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D UN 1-2 النتيجة التي خلصت إليها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن المعلومات الواردة في المرفق دال 10
    1.2. Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D UN 1-2 النتيجة التي خلصت إليها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن المعلومات الواردة في المرفق دال
    Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D. 7 UN 1-2 النتيجة التي توصلت إليها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن معلومات المرفق دال 9
    1.2 Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D UN 1-2 النتيجة التي توصلت إليها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن معلومات المرفق دال
    Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D UN 1-2 استنتاج لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من المعلومات الواردة في المرفق دال 9
    1.2. Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D UN 1-2 استنتاج لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من المعلومات الواردة في المرفق دال
    1.2 Conclusión del Comité de Examen de los COP acerca de la información del anexo D. 6 UN 1-2 استنتاج لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من المعلومات الواردة في المرفق دال 8
    Se convino en que el modelo de CFP (decisión INC-8/1), era una buena base para el modo de resolver los conflictos de intereses de los miembros del Comité de Examen de los COP. UN تم الاتفاق على نموذج الموافقة المسبقة عن علم (المقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1) كنقطة انطلاق طيبة لكيفية حل قضية تعارض المصالح لأعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus